FUND WILL CONTINUE IN SPANISH TRANSLATION

[fʌnd wil kən'tinjuː]
[fʌnd wil kən'tinjuː]
fondo continuará
caja seguirá
caja continuará
fondo siga

Examples of using Fund will continue in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As for financial information exchange, the Fund will continue to work with member organizations to achieve the 20 per cent benchmark for sharing participant financial information through new technologies.
En cuanto al intercambio de información financiera, la Caja continuará colaborando con las organizaciones afiliadas a fin de lograr la meta de un 20% de intercambio de datos financieros de los afiliados mediante nuevas tecnologías.
We hope that, on the basis of the first independent evaluation, the Fund will continue to refine the criteria for project approval
Esperamos que, sobre la base de la primera evaluación independiente, el Fondo siga elaborando criterios para la aprobación de proyectos
The Fund will continue to advocate for the provision of the full range of health services for migrants,
El Fondo seguirá abogando por que se presten todos los servicios de salud a los migrantes, en particular a las mujeres,
while also hoping that the Fund will continue to improve its work
a su vez también espera que el Fondo siga mejorando su labor
Whatever the impact of these challenges, the Central Emergency Response Fund will continue to play a central role in ensuring a rapid
Cualquiera que sea el efecto de estos desafíos, el Fondo seguirá desempeñando una función fundamental en garantizar una respuesta rápida
During 2014, the Fund will continue to support civil society organizations in playing an active role in the implementation of UPR recommendations,
En 2014 el Fondo seguirá apoyando a las organizaciones de la sociedad civil para que desempeñen un papel activo en la aplicación de las recomendaciones del EPU,
The Fund will continue to support the Permanent Forum on agreed activities, for the effective implementation of the Forum's mandate and improvement of the lives of indigenous communities around the world.
El Fondo seguirá apoyando al Foro Permanente en la ejecución de actividades convenidas con miras al cumplimiento efectivo del mandato del Foro y la mejora de la calidad de vida de las comunidades indígenas en todo el mundo.
Taking note of the statement of the Managing Director of the International Monetary Fund, made during its annual meeting of 1995, that the Fund will continue to answer the calls from countries in crisis in a timely manner.
Tomando nota de la declaración formulada por el Director Gerente del Fondo Monetario Internacional en su reunión anual de 1995 en el sentido de que el Fondo seguirá respondiendo oportunamente a los llamamientos formulados por países en crisis.
As part of an ongoing effort to determine where investments are proving to be most effective, the Fund will continue to extract results from the outcome-mapping process
Como parte de la iniciativa en curso para determinar las actividades que permiten aprovechar con mayor eficacia las inversiones, el Fondo seguirá analizando el proceso de documentación de los resultados
to be held in 2016, the Fund will continue to contribute to improving the leadership,
que se celebrará en 2016, el Fondo seguirá contribuyendo a mejorar el liderazgo,
headquarters units are actively monitoring and reporting results, and the Fund will continue to strengthen the capacity of country offices
de manera activa y presentan informes al respecto, y el Fondo seguirá fortaleciendo la capacidad de las oficinas en los países
It is also planned that the Fund will continue to utilize the United Nations machinery to procure goods
También se prevé que la Caja siga recurriendo al mecanismo de las Naciones Unidas para adquirir bienes
Should there be no improvement in the core contributions, the Fund will continue its re-phasing exercise in 2003,
En caso de que no se produzca una mejora en las contribuciones básicas, el FNUDC proseguirá su tarea de reprogramación en 2003
In addition, the Fund will continue to advocate for the provision of the full range of health services for migrants,
Además, el Fondo seguirá abogando por que se presten todos los servicios de salud a los migrantes, en particular a las mujeres,
In terms of grantees addressing the intersection of violence against women and HIV/AIDS, the Fund will continue to provide specialized technical assistance to partners throughout the project implementation period in order to establish standard outcomes,
En relación con los beneficiarios de subvenciones que se ocupan de la convergencia entre la violencia contra las mujeres y el VIH/ SIDA, el Fondo continuará prestando asistencia técnica especializada a sus asociados durante el período de ejecución de los proyectos con el fin de establecer resultados uniformes
The Fund will continue to work for the reduction of maternal morbidity
El Fondo seguirá adoptando medidas para reducir la morbilidad
would certainly result in additional significant savings because the Fund will continue to receive pension contributions from those staff choosing to remain in active service beyond 60
dará lugar a importantes economías adicionales ya que la Caja seguirá recibiendo las aportaciones de los funcionarios que deseen permanecer en servicio activo después de los 60
at the same time the Fund will continue to strengthen its work in developing countries.
al propio tiempo, el Fondo seguirá intensificando su labor en los países en desarrollo.
The Fund will continue to improve staff skills
El Fondo continúa mejorando los conocimientos
hope that contributions to the Fund will continue to increase to make it possible for victims of torture
esperamos que las contribuciones a el Fondo sigan aumentando para que las víctimas de la tortura y sus familiares puedan
Results: 57, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish