HE GETS IN SPANISH TRANSLATION

[hiː gets]
[hiː gets]
llegue
get
come
arrive
reach
arrival
become
go
make
consigue
get
achieve
obtain
make
find
gain
earn
secure
tiene
have
get
be
keep
take
hold
need
recibe
receive
get
receipt
welcome
obtain
le dan
will give you
saca
remove
get
take
draw
pull
make
bring
extract
va
go
be
come
leave
jump
hace
do
make
get
take
cause

Examples of using He gets in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He gets on better with Andy?
¿En él se pone mejor con Andy?
He gets the cops to drag Knox down to his office.
Hace que los policías arrastren a Knox a su despacho.
During this time he gets engaged with much light of wisdom.
Durante este tiempo queda envuelto en mucha luz de sabiduría.
I suppose he gets that from you.
Supongo que saca eso de usted.
I'm proud of my son when he gets diplomas in school.
Estoy muy orgullosa de mi hijo cuando en la escuela le dan diplomas.
Satan thinks he gets at God;
Satanás piensa que puede con Dios;
He gets to be happy. Are you wearing panties?
Logra ser feliz.¿Llevas ropa interior?
He gets around with caps in his hat.
Va por ahí con balas en el sombrero.
He gets shipments twice a week.
El hace envíos dos veces a la semana.
He gets so jealous when I'm around my friends, you know?
Él se pone tan celoso Cuando frecuento los mis amigos,¿Usted sabe?
Having so done, he gets endowed with the essence of plenitude.
Al haber hecho así, queda dotado con la esencia de la plenitud.
Never ask a writer where he gets his ideas.
Nunca le pregunte a un escritor de dónde saca sus ideas.
David is hooked on a feeling… The feeling he gets from six vicodin.
David está enganchado a un sentimiento… el sentimiento que le dan seis vicodin.
And if along the way he gets to kill matt, then even better.
Y si en el camino logra matar a Matt, incluso mejor.
He gets to use all their equipment for free.
Puede usar todo su equipo gratis,
I hope he gets home safe soon.
Espero que vuelva a casa pronto.
I don't care where he gets the post-op, just that he gets it.
No me importa dónde hace el post-operatorio, sólo que lo haga..
He gets onto a hearse, and Steve McQueen comes to help.
Él se pone en un coche fúnebre, Y Steve McQueen viene para ayudar.
And she's all mad because he gets all drunk and scares off all the clients.
Y está enojada, porque va todo borracho y le espanta la clientela.
So he gets to live?
¿Entonces queda vivo?
Results: 2705, Time: 0.1083

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish