HONOUR IN SPANISH TRANSLATION

['ɒnər]
['ɒnər]
honor
honour
señoría
honor
honour
lordship
ladyship
lord
your worship
cumplir
meet
comply
fulfil
compliance
implement
serve
to honour
abide
deliver
adhere
honrar
honor
honour
respetar
respect
comply
observe
abide
uphold
adhere
follow
honour
homenaje
tribute
homage
honor
honour
memorial
hommage
salute
la honra
honra
honor
honour
honores
honour
cumplan
meet
comply
fulfil
compliance
implement
serve
to honour
abide
deliver
adhere
honran
honor
honour
cumpla
meet
comply
fulfil
compliance
implement
serve
to honour
abide
deliver
adhere
honren
honor
honour
respeten
respect
comply
observe
abide
uphold
adhere
follow
honour
cumplen
meet
comply
fulfil
compliance
implement
serve
to honour
abide
deliver
adhere
respete
respect
comply
observe
abide
uphold
adhere
follow
honour

Examples of using Honour in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We respect our differences and honour our Unity.
Respetamos nuestras diferencias y honramos nuestra Unidad.
We entreat you to return to us'and honour the responsibility of your family.
Rogamos que vuelva con nosotros"y honre la responsabilidad de su familia.
Which is why after one week with us, we honour Ben Genderson.
Y es por lo que tras una semana con nosotros, honramos a Ben Genderson.
We pay tribute to them and honour their memory.
Les rendimos homenaje y honramos su memoria.
Now Jehoshaphat had richesriches and honour in abundance, and joined affinity with AhabAhab.
Tenía, pues, JosafatJosafat riquezas y gloria en abundancia, y juntó parentesco con AcabAcab.
Zidane:“It's an honour to win the Champions League with this great club”.
Zidane:“Es un orgullo ganar la Champions con este gran club”.
Declare among nations His honour, Among all the peoples His wonders.
Contad entre los gentiles su gloria, en todos los pueblos sus maravillas.
But did you know that the honour is also bestowed upon dishes and foods?
¿Pero sabías que esta distinción también se otorga a cocinas y platos?
With me are riches and honour, lasting wealth
Conmigo están la riqueza y la gloria, la fortuna sólida
We believe in their honour, their integrity, their compassion and their professionalism.
Estamos convencidos de su honradez, integridad, compasión y profesionalismo.
Do[it], and the honour of Jehovah doth appear unto you.'.
Hacedlo, y la gloria de Jehová se os aparecerá.
Honour celebrate their 30th Birthday in style with a new restraint range.
Celebre con honor su 30th Birthday con un nuevo rango de restricción.
It's a very big honour to be able to receive these awards.
Es un orgullo muy grande poder recibir estos premios.
All of us fulfil it with honour and steadfastness, without pessimism or despair.
Cumplámoslo todos con honradez y constancia, sin pesimismo ni desesperanza.
Honour killings, where the victim is killed, the perpetrator is freed is murder.
Las matanzas de honra, donde se asesina la víctima, y se libera el autor.
Honour based violence.
Violencia basada en el honor.
Give not thy honour to another, nor thy dignity to a strange nation.
No cedas tu gloria a otro, ni tu dignidad a nación extranjera.
They ascribe to Jehovah honour, And His praise in the isles they declare.
Den gloria al SEÑOR, y prediquen sus loores en las islas.
It has been an honour to work and learn by your side. Language.
Ha sido un orgullo trabajar y aprender a su lado. Idioma.
And Iehosaphat had aboudaunce of richesse and honour, and ioyned affinitie with Ahab. 2.
Tenía, pues, Josafat riquezas y gloria en abundancia, y emparentó con Acab. 2.
Results: 29965, Time: 0.0803

Top dictionary queries

English - Spanish