HUMAN SHIELD IN SPANISH TRANSLATION

['hjuːmən ʃiːld]
['hjuːmən ʃiːld]
escudo humano
human shield
escudos humanos
human shield
human shield

Examples of using Human shield in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
formed a human shield with their bodies and replanted the trees.
formó un escudo humano con sus cuerpos y volvió a plantar los árboles.
its ultimate goal had been a humanitarian rescue operation to relieve 300,000 civilians being held against their will as a bargaining ship and human shield.
entre los terroristas y los civiles; su objetivo último consistió en una operación de rescate humanitario para liberar a 300.000 civiles que estaban retenidos contra su voluntad como escudos humanos y moneda de cambio.
population into submission and had used 2,000 Tamil civilians as a human shield.
en un intento de someter por el hambre a la población y sirviéndose como escudo humano de 2000 civiles tamiles.
said that AQIM was"using the population as hostages, as a human shield to protect itself from an MNLA counter-attack… Many people are trying to escape, to take the bus to go to Bamako.
Mossa Ag Attaher, dijo que AQMI estaría"utilizando a la población como rehenes, como escudos humanos para protegerse frente a un contraataque del MNLA.
acted as a human shield to save his nephew's life.
actuó como escudo humano para salvar la vida de su sobrino.
former members of the Zairian armed forces(prisoners accused of genocide whom he has taken out of prison) on the eastern front as a human shield.
a ex integrantes de las Fuerzas Armadas Zairenses(FAZ) como escudos humanos presos acusados de genocidas que ha sacado de las cárceles.
using a civilian as a human shield.
utilizar a un civil como escudo humano.
who took the real refugees hostage and used them as a human shield.
rehenes a los verdaderos refugiados para utilizar los como escudo humano.
by using them as a human shield, and shot the captain in an attempt of murder.
utilizándolos como escudos humanos, y dispararon al capitán con intención de matarlo.
who used them as a human shield and killed them in retaliation for attempting to escape their control.
que los han utilizado como escudo humano y los han asesinado a modo de represalia por intentar sustraerse a su cautiverio.
AFDL troops attacked the camps to liberate the refugees held hostage by armed gangs who were using them as a human shield.
las tropas de la AFDL atacaron a los campamentos para liberar a los refugiados que eran rehenes de las bandas armadas y los utilizaban como escudos humanos.
forced to walk in front of them as a human shield to protect them from rocks thrown at them by other youths.
obligado a caminar frente a ellos como escudo humano que los protegiera de las piedras que les lanzaban otros jóvenes.
the illegal use of Palestinian civilians as a human shield.
la utilización ilegal de civiles palestinos como escudos humanos.
who video showed serving as a human shield for a group of Israeli soldiers,
fue usado como escudo humano por un grupo de soldados israelíes,
SAF military representatives stated that JEM forces were to be blamed for all damage inflicted on civilians as they used the civilian population as a human shield.
del Sudán dijeron que los efectivos del JEM tenían la culpa de todo el daño infligido a los civiles, porque utilizaban a la población civil como escudos humanos.
The 250+ participants in the Executive Masters had the privilege to hear firsthand what it is like to be a human shield in an armed conflict, to cross the sea on a barge,
Los más de 250 participantes de los Executive Masters tuvieron el privilegio de poder oír en primera persona qué significa ser un escudo humano en un conflicto armado,
It was understood that, since the report had been submitted to the United Nations, another case had gone to trial; that case involved the use of a nine-year-old boy as a human shield, but the charges, abuse of authority and conduct unbecoming, were not commensurate with the offence, while none or virtually none of the white flag cases had resulted in charges being laid.
A el parecer, desde la presentación de el informe un segundo caso ha sido llevado ante los tribunales: hace referencia a la utilización de un niño de 9 años como escudo humano pero las acusaciones formuladas-- abuso de funciones y comportamiento indigno-- no guardan relación con el acto cometido y ninguna o casi ninguna de las causas relacionadas con las banderas blancas ha dado lugar a investigaciones.
What caused humanitarian problems in this Serbian province was the abuse of civilians by terrorists who used them as a human shield and by politicians who called on them not to return home,
Lo que ocasionó problemas humanitarios en esa provincia de Serbia fue el atropello contra civiles por parte de los terroristas, que los usaron como escudos humanos, y por parte de los políticos, que les pidieron que no regresaran a sus hogares,
there was the conviction by an Israeli military court in October 2010 of two Israeli soldiers for using a Palestinian child as a human shield during Operation Cast Lead in 2009,
un tribunal militar israelí condenó en octubre de 2010 a dos soldados israelíes por utilizar a un niño palestino como escudo humano durante la Operación Plomo Fundido en 2009
who were using them as a human shield.
que los utilizaban como escudo humano.
Results: 177, Time: 0.0368

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish