HUMAN SHIELD in Turkish translation

['hjuːmən ʃiːld]
['hjuːmən ʃiːld]
i̇nsan kalkanı
as a human shield
insan kalkani
human shield
insan kalkanı
as a human shield
i̇nsan kalkan
as a human shield
insan kalkan
as a human shield

Examples of using Human shield in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gus, I was hoping he would release the hostages, not use us as a human shield.
Gus, rehineleri bırakır diye umuyordum insanları kalkan olarak kullanmasını değil.
Hey, nerd, you need to get yourself a bigger human shield or something.
Hey, inek, kendine daha büyük bir insan kalkanı ya da öyle bir şey bulman lazım.
Human shields only work if you're not willing.
İnsan Kalkanı, sadece başkalarını öldürmeyeceksen… işe yarayabilir.
Best human shields ever.
En iyi insan kalkanı sizsiniz.
You guys are amazing. Best human shields ever.
Muhteşemsiniz. En iyi insan kalkanı sizsiniz.
So we can't kill them. A building full of human shields.
İnsan kalkanlarıyla dolu bir bina. Onları öldüremeyiz.
So we can't kill them. A building full of human shields.
Onları öldüremeyiz. İnsan kalkanlarıyla dolu bir bina.
No, human shields.
Hayır, insan korumalar.
Byeong Ja randomly kidnapped and enslaved 100,000 Joseon citizens. Some were used in battle by the Qing army as human shields.
Byeong Ja, 100,000 Joseon vatandaşını tutuklayıp esir etti.= Qing ordusu tarafından bazıları canlı kalkan olarak kullanılmıştır.
Human shield?
Canlı kalkan?
Thanks, human shield.
Sağ ol etten kalkan.
Guillermo, human shield.
Guillermo, canlı kalkan ol.
You're our only human shield.
Tek insan kalkanımız sensin.
Get behind the human shield!
İnsan kalkanının arkasına!
I have a human shield!
Canlı bir kalkanım var!
Human Shield, civilian with children.
Canlı kalkan olarak. Çocuklu bir sivil.
I used Trigger as a human shield.
İnsan kalkanı olarak Triggerı kullandık.
He thinks you are our human shield.
Bizim insan kalkanımız olacağını sanıyor.
You used Billy as a human shield.
Billyyi insandan kalkan olarak kullandın.
I'm sick of being a human shield.
İnsan kalkan olmaktan bıktım.
Results: 206, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish