I CAN'T BLAME IN SPANISH TRANSLATION

[ai kɑːnt bleim]
[ai kɑːnt bleim]

Examples of using I can't blame in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
so as much as I would like to, I can't blame your corporate shill of a brother for that.
las últimas dos semanas, demasiado para mi gusto, no puedo culpar al socio de un hermano por eso.
Nadelen: The cost of gas/petrol in France, but I can't blame Thrifty for that.
Desventajas: El coste del gas/gasolina en Francia, pero no puedo culpar a Thrifty por eso.
which, you know, I can't blame them.
por lo que, sabes, no puedo culparlos.
the truth is, I can't blame them.
la verdad es que no puedo culparlos.
But all the bad things I done to her, I can't blame her for wanting to get away from me.
Pero con todas las cosas malas que le he hecho, no puedo culparla por querer alejarse de mi.
In the end, technology isn't the disease or the cure, and I can't blame it for how evil minds may use it.
Al final, la tecnología no es la enfermedad o la cura, y no podemos culparla por cómo mentes malvadas pueden utilizarla.
My life motto is'Do my best, so that I can't blame myself for anything.
Mi lema de vida es"Hacer lo mejor que puedo, para que no pueda culparme por nada.
I can't blame you for being angry with me,
Tampoco puedo culparte por estar molesta conmigo,
I did find something that I can't blame on the pipe that perforated his abdomen.
Encontré algo que no pudo ser culpa de la tubería que le perforó el abdomen.
Thinking about how hard it has been for you to live on your own in a strange big city after you left I can't blame or scold you for what you have done.
Pensando en lo duro que te ha sido vivir tú solo en una ciudad grande y extraña tras tu marcha no puedo culparte o reprocharte lo que has hecho.
I cannot blame this on my father.
No puedo culpar por esto a mi padre.
I couldn't blame my imagination this time;
No pude culpar mi imaginación esta vez;
Well, I cannot blame you for standing by your own wife.
Bien; no puedo culparlo por apoyar a su esposa.
I cannot blame the jury, on the evidence they heard.
No puedo culpar al jurado, en las pruebas que escuchó.
You know, I couldn't blame her.
Sabes, no pude culparla.
I cannot blame him.
No puedo censurarle.
Well I couldn't blame my darlin', and who could help fallin'.
No puedo culpar a mi amada; y quién podría..
And I cannot blame(URL HIDDEN) is so nice!
Y no puedo culparlos…¡Es tan agradable!
I am sad, but I can not blame you. Honest!
Soy triste, pero no puedo culparle.¡Honesto!
I cannot blame Sauber, this is just part of the sport.".
No puedo culpar a Sauber, esto forma parte del deporte.”.
Results: 135, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish