occur whenhappen whenoccur wheretake place whenoccur wheneverarise wherebe done whencome whenbe the case when
sucede cuando
happen whenoccur whenthe case when
Examples of using
Is the case when
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
from entailing unequally distributed subsequent risks and disadvantages- as is the case when differences in earnings are perpetuated.
entrañen ulteriormente riesgos y desventajas desigualmente distribuidas, como ocurre cuando se perpetúan las diferencias de ingresos.
This is the case whenthe skin's barrier function is compromised
Este es el caso cuandola función de barrera de la piel se deteriora
Very few grounds for refusal are applicable on extradition to the Nordic countries. The opposite is the case when it comes to extradition requests to countries outside the European Union.
Los motivos para denegar la extradición a un país nórdico son muy pocos, y lo contrario ocurre cuando se solicita la extradición a países que no son miembros de la Unión Europea.
This is the case whenthe seller attempts to obtain a commitment from a person who is not able to fully appreciate the proposed product:
Este es el caso cuandoel vendedor intenta obtener un compromiso de una persona que no es capaz de apreciar plenamente el producto ofrecido:
However, there is concern that CPUE estimates in some exploratory divisions are not compatible, as is the case when different vessels fish in different locations each year.
No obstante, se había expresado preocupación porque las estimaciones de la CPUE en algunas divisiones donde se realiza la pesca exploratoria no son compatibles, como es el caso cuando en cada localidad hay distintos barcos pescando cada año.
It is also concerned about the discriminatory rule that foreigners who marry Dominican women are not automatically granted Dominican nationality, as is the case when a Dominican man marries a foreigner.
El Comité también muestra preocupación por la discriminación hacia las mujeres dominicanas que contraen matrimonio con un extranjero, para el cual el otorgamiento de la nacionalidad no es automático como es el caso cuando un hombre dominicano contrae matrimonio con una extranjera.
has seen in an illustration as is the case when he shapeshifts into an animal such as an extinct dinosaur.
visto en una ilustración como es el caso cuando cambia de forma a un animal como un dinosaurio extinto.
by implicit representation of agreement as is the case when a restaurant order is placed by a passerby.
por la representación implícita del acuerdo como es el caso cuando alguien pide una orden en un restaurante.
The stall warning deactivates by design when the angle of attack measurements are considered invalid, and this is the case whenthe airspeed drops below a certain limit.
La alarma de pérdida se desconecta por diseño cuando las mediciones del ángulo de ataque son consideradas no válidas, y ese es el caso cuandola velocidad de aire desciende por debajo de determinado límite.
The Court added that this is the case when such terms are not too long
El Tribunal añadió que eso sucedía cuando dichas condiciones no eran demasiado largas
This is the case when decreased demand for certain kinds of domestic products may reduce the demand for certain types of labour in such a way that wages would be below the minimum wage.
Esto es lo que ocurre cuandoel descenso de la demanda de determinados tipos de productos nacionales puede reducir la demanda de determinados tipos de mano de obra de manera que los salarios se situarían por debajo del salario mínimo.
This is the case whenthe causes why the market is not working well for consumers turn out to be public restrictions on competition
Éste es el caso cuando las causas de por qué el mercado no está funcionando bien para los consumidores resultan ser restricciones públicas a la competencia
When ratings of items are available, such as is the case when people are given the option of ratings resources(between 1
Cuando la valoración de los artículos está disponible, como es el caso cuandolas personas tienen la opción de ofrecer su valoración(entre 1 y 5, por ejemplo),
However, if concentrations of nitrogen are too high, as is the case when cattle urine is deposited on soil,
Sin embargo, si las concentraciones de nitrógeno son demasiado altas, como ocurre cuando la orina de ganado se deposita en el suelo,
however, as is the case when Degaton's adventures end in failure,
sin embargo, como es el caso cuandolas aventuras de Degaton terminan en fracaso,
Where an issue of law is predicated on the relevance of certain factors, as is the case when an issue concerning competence
Cuando una cuestión de derecho dependa de la pertinencia de ciertos factores, como ocurre cuando una cuestión de admisibilidad o competencia gira en torno a cuáles son
This is the case when services are being provided,
Esto es lo que ocurre cuando se prestan servicios, por ejemplo,
which in many countries, is the case when making an online debit purchase.
que en muchos países, es el caso al hacer una compra Online de débito.
This is the case when efforts are made to support local and national recovery processes at an early stage;
Así sucede cuando desde las etapas iniciales se toman medidas para apoyar los procesos de recuperación locales y nacionales,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文