IT IS NECESSARY TO CLARIFY IN SPANISH TRANSLATION

[it iz 'nesəsəri tə 'klærifai]
[it iz 'nesəsəri tə 'klærifai]
es necesario aclarar
be necessary to clarify
need to be clarified
es necesario clarificar

Examples of using It is necessary to clarify in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, it is necessary to clarify what the society would intend to reach through protection,
No obstante, es necesario esclarecer lo que la sociedad desea conseguir a través de la protección
global programmes, it is necessary to clarify the complementary roles that various units within UNDP will be expected to play.
en los programas mundiales, regionales y por países, es preciso determinar qué funciones complementarias desempeñarán, según lo previsto, las diversas dependencias del PNUD.
The Commission might wish to consider whether it is necessary to clarify that the reference in article 17 decies to article 36, paragraph(1) should be understood as a reference to the grounds for non-enforcement,
La Comisión tal vez desee considerar si es necesario aclarar que la remisión que se hace en el artículo 17 al párrafo 1 del artículo 36 deberá ser entendida
establish the crime of involuntary manslaughter it is necessary to clarify whether any form of malpractice committed by the perpetrator led to the investigated event; the fact that the accused usually neglected the child
se ha cometido el delito de homicidio involuntario, es preciso aclarar si algún tipo de práctica indebida de parte del autor dio lugar al hecho que se investiga;
It is necessary to clarify that the scope of the evidence subject to disclosure at the stage of the confirmation of the charges is limited to the evidence that is to be submitted at that stage,
Es necesario aclarar que el alcance de las pruebas sujetas a revelación en la etapa de la confirmación de cargos se limita a las pruebas que se han de presentar en esa etapa, y que las pruebas que
and furthermore it is necessary to clarify how these services shall be delivered
además, es necesario aclarar cómo se prestarán esos servicios y cómo serán financiados
With regard to the proposed regulations governing training at the Police Academy, it is necessary to clarify the role that the Academy plays in the selection,
Respecto de la propuesta normativa de Régimen Educativo de la Academia de Policía, es necesario precisar el rol de la misma en el proceso de selección,
the Special Representative should communicate these responses to the source of information in cases when it is necessary to clarify the situation and take measures for the protection of defenders at risk.
la Representante Especial debería comunicar estas respuestas a la fuente de información en los casos en que fuera necesario para aclarar la situación y tomar medidas de protección de los defensores en peligro.
It was necessary to clarify the ambiguities of the French strategic doctrine.
Era necesario aclarar las ambigüedades de la doctrina estratégica francesa.
Therefore, before deciding on strengthening the Department for Political Affairs, it was necessary to clarify the heart of the problem.
En consecuencia, antes de adoptar la decisión acerca del fortalecimiento del Departamento de Asuntos Políticos, es necesario aclarar el fondo del problema.
The view was expressed that it was necessary to clarify the respective scopes of application of international humanitarian law
Se expresó la opinión de que era necesario aclarar los respectivos ámbitos de aplicación del derecho internacional humanitario
A draft resolution would be submitted by the European Union concerning the events in Andijan, and it was necessary to clarify the circumstances and state what exactly had happened.
La Unión Europea presentará un proyecto de resolución sobre los acontecimientos en Andizhan, y es necesario aclarar las circunstancias y explicar exactamente lo que ocurrió.
As far as its institutional nature was concerned, it was necessary to clarify whether the forum would be an executive
En lo relativo a su carácter institucional, era necesario aclarar si el foro sería un órgano ejecutivo o deliberante,
When we talk about spiritual endowments it's necessary to clarify first what an endowment is..
Cuando hablamos de dones espirituales es necesario aclarar primero que es un don.
It was pointed out that it was necessary to clarify that the cooperation in question was in the field of the maintenance of international peace and security.
Se señaló que era necesario aclarar que la cooperación en cuestión se refería a la esfera del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
Before processing of HSB it's necessary to clarify design features of your car.
Antes de procesamiento de HSB es necesario aclarar las características de diseño de su coche.
The remark was made in this context that it was necessary to clarify what was meant by"extreme" coercion.
Se señaló en este contexto que era necesario aclarar que se entendía por coacción"extrema.
When we talk about MIFID II, it's necessary to clarify that we refer to a wide range of regulations.
Cuando hablamos de MIFID II, es necesario aclarar que nos referimos a un conjunto muy amplio de normativas.
Secondly, it was necessary to clarify the functional dimension of immunity to ensure that it did not conflict unnecessarily with other principles and values of the international community.
En segundo lugar, era necesario precisar la dimensión funcional de la inmunidad a fin de que no se produjeran contradicciones innecesarias con otros principios y valores de la comunidad internacional.
This appears so evident that some members of the Commission questioned whether it was necessary to clarify it in the draft directive.
La cosa parece tan evidente que algunos miembros de la Comisión se preguntaron si era necesario precisarlo en el proyecto de directriz.
Results: 55, Time: 0.0865

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish