MIDDLE-CLASS IN SPANISH TRANSLATION

[ˌmidl-'klɑːs]
[ˌmidl-'klɑːs]
burgués
bourgeois
burgher
middle-class
burgess
bourgeouis
burgeois
middle-class
de clase media-alta
upper middle class
an upper-middle-class
middle-class
burguesa
bourgeois
burgher
middle-class
burgess
bourgeouis
burgeois
clases medias
burguesas
bourgeois
burgher
middle-class
burgess
bourgeouis
burgeois
clasemedieros

Examples of using Middle-class in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You saw how cute and middle-class he was.
Ya viste cómo de guapo y de media clase era.
support small and middle-class businesses, regionally and throughout Europe.
dirigimos empresas pequeñas y medianas a nivel regional y europeo.
You're living proof the monarchy… is enlightened and supportive of middle-class values.
Ejemplo de monarquía ilustrada y viva que apoya los valores de la clase media.
she was born middle-class.
pero nacio en la clase media.
You weren't allowed to return to your home…""… to turn it into a middle-class nest.
Si te hemos dejado volver a tu país, no es para que te metas en un nido burgués.
Glória is a middle-class neighborhood of the city of Rio de Janeiro, Brazil.
Flamengo es un barrio de clase media-alta de la Zona Sur de la ciudad de Río de Janeiro, Brasil.
The Château Vargoz is a 19th-century middle-class property that has belonged to successive members of the Lamotte, Gautier.
El Château Vargo es una propiedad burguesa del siglo XIX que perteneció de forma sucesiva a las familias Lamotte, Gautier.
clothes are just ost…"ostentatious figments of middle-class imagination.
una ost ostentación o invención surgida de la imaginación de la clases medias.
political conventions of his time, questioning both the middle-class sphere and the conventional left.
controvirtiendo tanto la esfera burguesa como la izquierda convencional.
Homes in workingclass districts barely meet legal minimums of habitability; middle-class homes are statements of power and prestige.
Las casas de barrios obreros apenas cubren los mínimos legales de habitabilidad; las casas burguesas son afirmaciones de poder y de prestigio.
Nice middle-class domestic violence,
Decente media clase, violencia domestica,
it contributed to the future conflicts of interests between middle-class and nobility.
sembró el germen de futuros conflictos de intereses entre burgueses y nobles.
This complacent, racist and middle-class Uruguayan tale emerged in the 20th Century.
Este relato auto-complaciente, racista y clase-mediero del Uruguay viene de los principios del siglo XX.
Middle-class is living comfortably and not having to--not having every week be a struggle.
La clase media es vivir cómodamente y no tener que- no tener una lucha cada semana.
We had a debt bubble prompted by middle-class America trying to maintain its living standard in the face of stagnant wages.
Tuvimos una burbuja de la deuda impulsada por la clase media americana tratando de mantener su nivel de vida en la cara de los salarios estancados.
It is a sector of the city that developed as a middle-class neighborhood occupying the remaining space between Chapinero
Es un sector de la ciudad que se desarrolló como un barrio para clase media que ocupo el espacio restante entre chapinero
When you're middle-class anybody who cares will leave to help someone needier.
Así es en la clase media hay que marcharse para ayudar al más necesitado.
As in Austria and Russia, this middle-class assertion increased authoritarian
Como en Austria y Rusia, la afirmación de la clase media aumentó los sentimientos autoritarios
The chungin functioned as the middle-class and were essentially petty bureaucrats in the rural areas especially.
Los chungin funcionaban como una clase de pequeña burguesía y eran esencialmente pequeños burócratas particularmente en las zonas rurales.
Middle-class incomes have grown in developing countries like China much faster than in the U.S. measured from 1988 to 2008.
Los ingresos de clase han crecido en países en desarrollo como China mucho más rápido que en los EE.
Results: 850, Time: 0.0695

Top dictionary queries

English - Spanish