MOPING IN SPANISH TRANSLATION

['məʊpiŋ]
['məʊpiŋ]
deprimido
depress
moping
get you down
llorando
cry
weep
mourn
cryin
grieve
sob
tear
abatido
fold
taking down
shooting down
abate
beat
to bring down
lloriqueando
whine
whimpering
sniveling
blubbering
crying
moping
yammering
desanimado
discourage
put off
dishearten
get you down
lamentándote
moping
deprimida
depress
moping
get you down
abatida
fold
taking down
shooting down
abate
beat
to bring down
deprimir
depress
moping
get you down
deprimidos
depress
moping
get you down
llorar
cry
weep
mourn
cryin
grieve
sob
tear
lloriquear
whine
whimpering
sniveling
blubbering
crying
moping
yammering
desanimada
discourage
put off
dishearten
get you down

Examples of using Moping in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
he's been moping for weeks.
lleva semanas deprimido.
I'm not moping, I'm hurt.
No estoy deprimida, estoy dolida.
She was actually moping around all morning.
En realidad estuvo abatida toda la mañana.
Who's always been there for you? When you were moping?
¿Quién ha estado ahí cuando estabas deprimido?
Moping around thinking about some girl.
Deprimirse pensando en una chica.
You're always moping.
Siempre que te veo estás abatida.
She been moping'?
¿Ella está deprimida?
In the meantime, would you two like to stop moping and be very useful to me?
Mientras tanto,¿no les gustaría dejar de estar deprimidos y ser útiles?
Except you're moping.
Pero estás deprimido.
Stop moping and thinking about him and… Calling him
Dejar de deprimirme y pensar en él y… llamarle
Man, she's been moping around all day.
Tío, ella ha estado deprimida todo el día.
I am not moping.
No estoy deprimido.
Stop moping over Matty.
Deja de llorar por Matty.
stop moping and do the same thing.
eh, dejar de deprimirte y hacer lo mismo.
It beats sitting at home moping.
Es mejor que estar deprimida en casa.
It isn't like you,- moping over a patient.
Tú no eres así, deprimido por un paciente.
And you”-she turned toward Myron-“stop moping and get out of here.
Y tú-se volvió hacia Myron-, deja de llorar y sal de aquí.
I told you to stop moping.
Te dije que dejaras de lloriquear.
And, quite frankly, you should, uh, stop moping and do the same thing.
Y francamente, deberías dejar de deprimirte y hacer lo mismo.
Marie, you have been moping around the last few days.
Marie, has estado deprimida los últimos días.
Results: 123, Time: 0.0617

Top dictionary queries

English - Spanish