Much more decisive involvement of relevant actors is required in order to achieve these goals.
Es necesario una participación mucho más decidida de actores relevantes para el logro de los objetivos.
the results therefore more decisive.
los resultados son más concluyentes.
was a much more decisive and orderly person, and toward the end of her life she could not stand this endless disruption of normal routine.
era una persona mucho más decidida y ordenada, y hacia el fin de su vida le costaba soportar esta constante alteración de la rutina normal.
He later yells at Misaki for not being more decisive about her relationship with Usui
Más tarde, le grita a Misaki por no ser más decisiva sobre su relación con Usui
The United Nations has to be even more decisive and efficient in order to successfully fulfil its important responsibilities in this new situation.
Es preciso que esta Organización sea aún más decidida y eficaz para que pueda cumplir de manera satisfactoria sus importantes responsabilidades en este nuevo.
Hungary welcomes the ever-growing recognition that in maintaining international peace and security regional organizations should be given a more decisive role.
Hungría se congratula por el reconocimiento cada vez mayor de que debe otorgarse una función más decisiva a las organizaciones regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
Member States should in future give the Director-General a broader mandate to enable him to take more decisive and bolder initiatives in reforming UNIDO.
En el futuro, los Estados Miembros deberían encomendar al Director General un mandato más amplio para permitirle adoptar iniciativas más decisivas y vigorosas a fin de reformar la ONUDI.
the United States could be more decisive in nudging the Ukrainian leadership
los Estados Unidos podrían ser más decisivos a la hora de presionar a los dirigentes ucranianos
Contemporary humanitarian action has to integrate local responsibilities and capacities in a more decisive manner.
La acción humanitaria contemporánea debe integrar las responsabilidades y capacidades locales de manera más decidida.
And, uh, therefore, I, uh… I do believe that what we have done is generally right… although I would have preferred to have seen a different… more decisive military strategy.
Y,… por lo tanto,… creo que lo que hemos hecho en general es correcto,… aunque habría preferido ver una estrategia militar diferente, más decisiva.
to be hopeful and to use our accomplishments as our main leverage for further and even more decisive action.
hacer de nuestros logros la principal palanca para tomar medidas nuevas y aún más decisivas.
Fourth, we must adopt more decisive measures for adolescents and elderly people.
Cuarto, debemos igualmente adoptar medidas más decididas en favor de los adolescentes y las personas de edad.
Fundamental changes in the way the domestic economy operates are more decisive than any other as a way for the nation to provide for its own citizens.
Cambios fundamentales en el funcionamiento de la economía doméstica son más decisivos que cualquier otra medida para que la nación sea capaz de proveer en favor de sus propios ciudadanos.
the purchasing area becomes more decisive than ever.
el área de compras se presenta más decisiva que nunca.
are now even more decisive for economic growth,
son aún más decisivas en nuestro tiempo para el crecimiento económico,
consciousness are even more decisive factors in its struggle.
la conciencia son factores mucho más decisivos de su lucha.
We also need more decisive involvement of all the relevant players to achieve the goals.
Es necesario un involucramiento mucho más decidido de todos los actores relevantes para el logro del objetivo.
act quickly- an emergency medical team, for example- may need more decisive and directive leadership.
actuar rápidamente- un equipo médico de emergencia, por ejemplo- puede necesitar un liderazgo y una directiva más decisiva.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文