NEEDS TO STOP IN SPANISH TRANSLATION

[niːdz tə stɒp]
[niːdz tə stɒp]
tiene que parar
having to stop
needing to stop
necesita parar
need to stop
debe dejar de
tiene que dejar de
have to stop
need to stop
have to quit
necesita dejar de
need to stop
tiene que detener
having to stop
needing to stop
debe detener
duty to stop
necesita detener
tiene que terminar
having to terminate
have to end
have to finish

Examples of using Needs to stop in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I think the table needs to stop listening to its mother.
Creo que la mesa tiene que dejar de escuchar a su madre.
Somebody needs to stop them before they take over the entire world.
Alguien tiene que detenerlos antes de se apoderen de todo el mundo.
Somebody needs to stop playing.
Alguien debe dejar de jugar.
The fact is that Yemen's government needs to stop child marriage.
El hecho es que el gobierno yemenita debe detener los matrimonios de niñas.
The revolving door of kids of color, however, needs to stop.
El vaivén de los niños de color, no obstante, tiene que parar.
I think everyone needs to stop; I think it's wrong.
Creo que todo el mundo necesita parar;
Someone needs to stop him or else the mankind will soon face extinction!
¡Alguien necesita detenerlo o la humanidad pronto se enfrentará a la extinción!
She needs to stop telling people that I'm overweight.
Ella debe parar de decirle a la gente que tengo sobrepeso.
Everyone needs to stop calling me a child!
Todo el mundo tiene que dejar de llamarme un niño!
Your country needs to stop that launch, now.
Su país tiene que detener ese lanzamiento ahora mismo.
Sometimes, life just needs to stop.
A veces, la vida solo tiene que parar.
The doctor will tell you if your child needs to stop taking medications.
El médico le dirá si su hijo necesita dejar de tomar algún medicamento.
The violence and hate needs to stop.
La violencia y el odio necesita parar.
Mom, this needs to stop, okay?
Mamá, esto tiene que terminar,¿de acuerdo?
Chen Yu needs to stop the assassin and defeat the titans.
Chen Yu necesita detener al asesino y derrotar a los titanes.
Varg needs to stop.
Varg debe parar.
The worrying about what others think needs to stop.
El preocuparse por lo que piensen los demás tiene que parar.
The adults are up to no good and somebody needs to stop them fast.
Los adultos son para nada bueno y alguien tiene que detenerlos rápido.
After all, like Kid President says,“the world needs to stop being boring.”.
Después de todo, como dijo el Presidente Niño,“el mundo necesita dejar de ser aburrido”.
she really needs to stop her shit.
realmente ella necesita parar su mierda.
Results: 140, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish