NEEDS TO STOP in Czech translation

[niːdz tə stɒp]
[niːdz tə stɒp]
musí přestat
has to stop
must stop
has got to stop
needs to stop
must cease
's got to stop
has gotta stop
's gotta stop
must end
is going to stop
musí zastavit
has to stop
must stop
needs to stop
's got to stop
's gotta stop
they have gotta stop
musí skončit
has to end
must end
has to stop
must stop
needs to end
must cease
's got to stop
has gotta stop
must finish
needs to stop
potřebují zastavit
need to stop

Examples of using Needs to stop in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They need to learn manners. Annie needs to stop dating Vaughn.
Obě se potřebují naučit nějakým způsobům a Annie musí přestat randit s Vaughnem.
Everybody needs to stop lying to me.
Všichni mi musíte přestat lhát.
Everyone needs to stop saying"sandwich." I'm getting hungry.- Me.
Musíme přestat říkat slovo sendvič, začínám mít hlad.
I'm not the one who needs to stop.
Já nejsem ten kdo potřebuje zastavit.
This school is falling apart and it needs to stop.
Tahle škola se rozpadá pod rukama a my to musíme zastavit.
Okay, everybody needs to stop keeping things from me that I need to know.
Dobře, už je potřeba přestat držet věci ode mne, musím to vědět.
Everyone needs to stop.
Whatever you believe, bottom line… people are dying, and that needs to stop.
Tak lidi umírají a musí to přestat. Ať v tomhle byznysu věříte čemukoliv.
This needs to stop right now.
To se musí zastavit právě teď.
This acting out needs to stop.
Tohle předvádění se musí přestat.
She needs to stop and process that.
Potřebuje se zastavit a zpracovat to.
This needs to stop.
Musí se to zastavit.
Okay, can we all agree now that whoever is doing this needs to stop?
Dobrá, shodneme se všichni na tom, že ať je to kdokoliv, musí být zastaven?
Okay. So your mom needs to stop making up these stories.
Dobrá. Takže tvá máma si musí přestat vymýšlet.
That whoever is doing this needs to stop? Okay, can we all agree now?
Dobrá, shodneme se všichni na tom, že ať je to kdokoliv, musí být zastaven?
And it needs to stop. You are taking your Donna anger out on him.
Vyléváš si na něm vztek za Donnu a to musí přestat.
We do, but it needs to stop.
To jo, ale musí se to zastavit.
So your mom needs to stop making up these stories. Okay.
Dobrá. Takže tvá máma si musí přestat vymýšlet.
Tell Matty Charlie needs to stop!
Povedz Matty, že Charlie musí prestať.
hers needs it for a wedding, and Mitchell needs to stop dressing like he's in a barbershop quartet.
a Mitchell musí přestat nosit oblečení, jako by byl v mužském vokálním kvartetu.
Results: 87, Time: 0.0755

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech