Examples of using
Note with satisfaction
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The Committee takes note with satisfaction of the information provided on the regularization of the status of migrant workers carried out from 14 November 2008 to 14 May 2009.
El Comité toma nota con beneplácito la información proporcionada sobre el proceso de regularización del estatus migratorio de los trabajadores migratorios en situación irregular en el Estado parte llevado a cabo del 14 de noviembre de 2008 y hasta el 14 de mayo de 2009.
Note with satisfaction that international community has recognized the importance of South-South cooperation in various United Nations Conferences
Observamos con satisfacción que la comunidad internacional ha reconocido la importancia de la cooperación Sur-Sur en diversas conferencias y cumbres de las Naciones Unidas
VI The Heads of State note with satisfaction that, in the ten years since the establishment of SCO, the Organization has
Los Jefes de Estado constatan con satisfacción que en los diez años trascurridos desde la fundación de la OCS,
Takes note with satisfaction that the ST-EP Foundation is
problems of international security, disarmament and nonproliferation, and note with satisfaction the efforts of the United Nations Secretary-General in that regard.
la no proliferación, y observamos con satisfacción los esfuerzos del Secretario General de las Naciones Unidas en ese sentido.
The Security Council took note with satisfaction of the declaration signed on 15 May 2005 in Dar es Salaam by the President of Burundi,
El Consejo de Seguridad tomó nota con satisfacción de la declaración firmada el 15 de mayo de 2005 en Dar es Salam por el Presidente de Burundi,
the two Governments note with satisfaction the favourable and positive international response to the Amman Message,
los dos Gobiernos constatan con satisfacción la favorable y positiva respuesta internacional al Mensaje de Ammán,
respect for the human rights enshrined in the Constitution were positive measures which the Committee should note with satisfaction.
derechos humanos inscritos en la Constitución constituye un conjunto de medidas positivas que el Comité debería señalar con satisfacción.
The Executive Council took note with satisfaction of the decisions of Samoa
El Consejo Ejecutivo tomó nota con satisfacción de las decisiones de Samoa
The Inspectors note with satisfaction that the Panel on the Strengthening of the International Civil Service arrived at the same conclusion contained in recommendation 16 of its report to the General Assembly A/59/153.
Los inspectores observan con satisfacción que el Grupo encargado de examinar el fortalecimiento de la administración pública internacional ha llegado a la misma conclusión, que figura en la recomendación 16 de su informe a la Asamblea General A/59/153.
the Committee took note with satisfaction of the large number of activities undertaken by the Secretariat during the first semester 2008
el Comité tomó nota con satisfacción del gran número de actividades realizadas por la Secretaría en el primer semestre de 2008
The participants note with satisfaction that the holding of the 2003 Caribbean Regional Seminar in the Non-Self-Governing Territory of Anguilla, including a town
Los participantes observan con satisfacción que la celebración del Seminario Regional del Caribe de 2003 en el territorio no autónomo de Anguila,
We cannot but note with satisfaction, therefore, that such a mechanism- a comprehensive nuclear-test-ban treaty- which all five nuclear-weapon States have expressed their political will to be committed to,
Por consiguiente, no podemos sino observar con satisfacción que este mecanismo, un tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, con el que los cinco Estados poseedores de armas nucleares han
By a statement of the President dated 18 February 1999,99 the Council took note with satisfaction of the commitment expressed by the President of the Central African Republic to maintain peace in the Central African Republic through dialogue and consultation.
En una declaración de la Presidencia de 18 de febrero de 199999, el Consejo tomó nota con satisfacción de la resolución expresada por el Presidente de la República Centroafricana de mantener la paz en ese país mediante el diálogo y la 96 S/PRST/1999/1.
The Heads of State note with satisfaction the broadly consistent approaches adopted by SCO member States in addressing global
Los Jefes de Estado observan con satisfacción la amplia coincidencia de enfoques entre los Estados miembros de la OCS respecto de los problemas mundiales
Note with satisfaction the work of the Interagency Panel and of its members, in particular their
Observar con satisfacción la labor del Grupo Interinstitucional sobre Justicia Juvenil
The staff representatives welcome the efforts made by the Administration in the past year to improve the services provided to participants, and note with satisfaction the reduction, in almost all cases, of the time taken to reimburse expenses.
Los representantes del personal encomian los esfuerzos que viene realizando la Dirección desde el año pasado para mejorar los servicios que se prestan a los asegurados y observa con satisfacción que ha habido una reducción casi general de los plazos de reembolso.
Took note with satisfaction that an agreement had been concluded between the interim secretariat of the Convention
Tomó nota con satisfacción de la concertación de un acuerdo entre la secretaría provisional de la Convención y el Gobierno de
SCO member States note with satisfaction the direct assistance rendered by the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Staffan de Mistura,
los Estados miembros de la OCS observan con satisfacción la asistencia directa prestada por el Representante Especial del Secretario General, el Sr. Staffan de Mistura,
Today, we can note with satisfaction that the family dimension is increasingly reflected in national development policies
Hoy, podemos observar con satisfacción que la dimensión de la familia se refleja cada vez más en las políticas y los programas de desarrollo nacional,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文