ONSLAUGHT IN SPANISH TRANSLATION

['ɒnslɔːt]
['ɒnslɔːt]
ataque
attack
strike
assault
seizure
raid
stroke
offense
onslaught
embestida
onslaught
ramming
lunge
rush
attack
assault
charge
hit
struck
avalancha
avalanche
flood
onslaught
rush
landslide
deluge
spate
mudslide
inrush
arremetida
onslaught
swoop
charge
attack
rush
assault
onrush
embate
onslaught
slam
pounding
attack
brunt
impact
asalto
assault
round
raid
robbery
storm
attack
holdup
break-in
bout
onslaught
agresión
aggression
assault
abuse
attack
battery
aggressive
masacre
massacre
slaughter
carnage
rampage
bloodbath
onslaught
killings
acometida
rush
connection
undertaken
supply
onslaught
attack
assault
service
lead-in

Examples of using Onslaught in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We decided that doing Onslaught with five Augments should be tough,
Decidimos que hacer Implacable con cinco Aumentos sería algo difícil,
Now Onslaught does not affect the caster.
Ahora Embestida no afecta al lanzador.
Can you survive the space bug onslaught?
¿Puedes sobrevivir al ataque de los bichos espaciales?
VoxEurop ABC Scotland:‘Business onslaught over Yes vote'.
VoxEurop ABC Escocia:“Debacle empresarial por el voto al Sí”.
The brutality of the capitalist onslaught feeds phenomena of social and political regression.
La violencia de la ofensiva capitalista alimenta evidentemente fenómenos de regresión social y política.
Stop the onslaught of the passions and quench the burnings that arise in the flesh.
Detén la rebelión de las pasiones y apaga el ardiente cuerpo.
Scotland:‘Business onslaught over Yes vote'.
Escocia:“Debacle empresarial por el voto al Sí”.
The effect of the onslaught, in the context of crisis, is not one-sided.
El efecto de la ofensiva en el marco de la crisis no es unilateral.
Withstand eight minutes of the Red Star onslaught in any survival game.
Aguantar la embestida de la Estrella Roja durante 8 minutos en cualquier partida de supervivencia.
After the onslaught, there were fears that the fighting would spread to Binnish.
Tras la matanza, existía el temor de que el conflicto se extendiera a Binish.
Klopp said they were expecting the early Porto onslaught.
Klopp dijo que esperaban la embestida temprana de Porto.
Can you survive the mummy onslaught as you enter the tombs of death?
¿Puede sobrevivir la embestida de la momia al entrar en las tumbas de muerte?
La Vanguardia Scotland:‘Business onslaught over Yes vote'.
Escocia:“Debacle empresarial por el voto al Sí”.
Authors Sources Scotland:‘Business onslaught over Yes vote'.
Autores Fuentes Escocia:“Debacle empresarial por el voto al Sí”.
We firmly oppose this onslaught of reaction and imperialism.
Nos oponemos de manera firme a esta ofensiva de la reacción y el imperialismo.
Reaper's Onslaught: Attack faster while in reaper's shroud.
Matanza de segador: atacas más rápido mientras estás en Sudario del segador.
VoxEurop Fokus Scotland:‘Business onslaught over Yes vote'.
VoxEurop Fokus Escocia:“Debacle empresarial por el voto al Sí”.
Can you survive the bug onslaught?
¿sobrevivirás al ataque de los bichos?
Scotland:‘Business onslaught over Yes vote'| VoxEurop.
Escocia:“Debacle empresarial por el voto al Sí”| VoxEurop.
The onslaught of demonic inspired laws is coming forth.
El impacto de las leyes inspiradas de demonios viene adelante.
Results: 819, Time: 0.0917

Top dictionary queries

English - Spanish