Examples of using
Outstanding problems
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Accordingly, we have been working in close collaboration with other members of the Gulf Cooperation Council to resolve all the outstanding problems between Iran and the United Arab Emirates in regard to the three islands- Abu Moussa,
Por consiguiente, hemos trabajado en estrecha colaboración con otros miembros del Consejo de Cooperación del Golfo para resolver todos los problemas pendientes entre el Irán y los Emiratos Árabes Unidos con respecto a las tres islas-Abu Moussa,
the final level of resources needed to resolve all outstanding problems so as to make the Integrated Management Information System fully operational,
indique la cuantía definitiva de los recursos necesarios para resolver todos los problemas pendientes a fin de que el Sistema Integrado de Información de Gestión entre en pleno funcionamiento,
the two sides agreed to settle the outstanding problems in their bilateral relations gradually
ambas partes convinieron en solucionar los problemas pendientes en sus relaciones bilaterales en forma gradual
the determination to resolve outstanding problems in a radical manner form the bases for relations between all,
la determinación de resolver los problemas pendientes en forma radical constituyan el fundamento de las relaciones entre todos,
emphasizing the importance of applying those technologies to outstanding problems in the region.
haciendo hincapié en la importancia de aplicar esas tecnologías a los problemas pendientes de la región.
the Federal Republic of Yugoslavia- the European Union continues to attach considerable importance to the resolution of outstanding problems relating to the assets of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia.
la República Federativa de Yugoslavia-, la Unión Europea sigue atribuyendo gran importancia a la solución de los problemas pendientes relativos a los bienes de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia.
evaluates the most pressing outstanding problems that affect the human rights of indigenous people, and seeks to share
el cual dedica a una revisión y evaluación de algunos de los problemas pendientes más urgentes que inciden en los derechos humanos de los pueblos indígenas,
that it will soon result in a peaceful solution to outstanding problems, thereby setting the stage for the establishment of a zone free from all weapons of mass destruction.
que dará lugar en breve a la solución pacífica de los problemas pendientes, sentando así la base para el establecimiento de una zona libre de todas las armas de destrucción en masa.
to respect Syria's desire to establish the best possible relations with Lebanon and resolve all outstanding problems between the two countries, provided that the Lebanese Government also so desires.
el pueblo del Líbano, y su deseo de que se establezcan las mejores relaciones posibles con el Líbano y la solución de todos los problemas pendientes entre los dos países, siempre que el Gobierno del Líbano desee lo mismo.
the final level of resources needed to resolve all outstanding problems so as to make the system fully operational,
indicara la cuantía definitiva de los recursos necesarios para resolver todos los problemas pendientes a fin de que el sistema entrara en pleno funcionamiento,
information on the final level of resources needed to resolve all outstanding problems so as to make the system fully operational, taking into account,
indicase información sobre la cuantía definitiva de los recursos necesarios para resolver todos los problemas pendientes a fin de que el Sistema Integrado de Información de Gestión entrase en pleno funcionamiento,
more time was necessary to resolve outstanding problems, for example with regard to the right to development
se necesita más tiempo para resolver los problemas pendientes, por ejemplo, en relación con el derecho al desarrollo
the resolution of outstanding problems and the establishment of a just
la solución de los problemas pendientes y el establecimiento de una paz justa
The outstanding problem relates to the accounting for expenditure.
Sigue estando pendiente el problema de la contabilización de los gastos.
This issue remains therefore the major outstanding problem in the identification process.
Por consiguiente, esa cuestión sigue siendo el principal problema pendiente en el proceso de identificación.
Ethiopia has been contributing more than its share to resolve that outstanding problem.
Etiopía ha contribuido más de lo que le correspondía a resolver ese problema pendiente.
One outstanding problem involved debts to international financial institutions, which were"preferred creditors.
Uno de los problemas pendientes se refiere a las deudas contraídas con las instituciones financieras internacionales que son acreedores privilegiados.
The main outstanding problem is the problem of writing Polish names
El principal problema pendiente de solución es el de escribir nombres
Our outstanding problem with India over the sharing of the waters of the Ganges River is not unknown to this forum.
Nuestro problema pendiente con la India con respecto a las aguas del Río Ganges que compartimos no es desconocido para este foro.
the most outstanding problem, especially for the Ministry of Education,
el principal problema pendiente, sobre todo en el caso del Ministerio de Educación,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文