PLEASE KNOW IN SPANISH TRANSLATION

[pliːz nəʊ]
[pliːz nəʊ]
por favor sepa
please know
debes saber
duty to know
need to know
por favor entienda
please understand
por favor sepan
please know
por favor sé
please know
por favor note
please note

Examples of using Please know in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Please know you have friends in this area whenever you visit.
Por favor, sepa que tiene amigos en esta área cada vez que la visites.
how it will end, but please know this.
cómo va a terminar, pero debes saber esto.
Please know I have let the producers of the film know..
Por favor sepan que se lo he dicho a los productores de la película.
Please know that we do not have an elevator before booking.
Por favor, sepan que no tenemos un ascensor antes de reservar.
Please know that I encourage parent/teacher communication.
Quiero que sepan que yo animo la comunicación de los padres/maestros.
Please know that I'm yours to keep.
Por favor, sé que soy tuyo para siempre.
Please know that my thoughts are with you both, Mrs. Dash.
Por favor, sepa que mis pensamientos están con los dos, Sra. Dash.
Please know that you are not alone.
Por favor sepan que no están solos.
Please know that your efforts were
Por favor, sepan que sus esfuerzos han sido
Chorus Please know it's all about you.
Por favor, sé que es todo acerca de ti.
Please know that I succeeded by myself.
Quiero que sepan que tuve éxito por mí mismo.
Please know there is a fee of $.50 per person for each delivery.
Por favor, sepa que hay una tarifa de$ .50 por persona por cada entrega.
Parents/ Caregivers, please know you are not alone in your journey.
Padres/Padres de crianza, por favor sepan que no están solos en su viaje.
Please know that your room attendants vary from day to day.
Por favor, sepan que sus asistentes de la habitación varían de día a día.
Please know they feel blessed for all the support thus far.
Por favor, sé que se sienten bendecidos por todo el apoyo hasta ahora.
Please know that itis our goal to make this transition as smooth as possible.
Por favor, sepan que es nuestra meta para hacer esta transición lo mássuave posible.
Please know that EVERY donation, no matter how small,
Por favor sepan que CADA donación, por más pequeña que sea,
Please know the way.
Por favor, sé el camino.
Please know, I speak from personal experience.
Por favor sepan que hablo por mi experiencia personal.
Please know there can only be one parking pass issued per room.
Por favor, sepan que solo puede haber un pase de estacionamiento emitida por habitación.
Results: 234, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish