PLEASE KNOW in Turkish translation

[pliːz nəʊ]
[pliːz nəʊ]
lütfen bil
bilin lütfen

Examples of using Please know in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If he needs help with schoolwork, please know he still has access to teachers and to resources online.
Ödevlerinde yardıma ihtiyacı olursa, hala öğretmenlere ve kaynaklara çevrimiçi erişimi olduğunu bilin lütfen.
So if I don't come over to your house for coffee… if I don't smile when the two of you walk by, just please know that I still love you.
Yani, eğer sana kahve içmeye gelmezsem, ikiniz yürürken, gülümsemezsem, lütfen bil ki seni hala seviyorum.
That I must now kill all of you. However, please know that it is with sincere regret.
Ancak, lütfen bilin ki, büyük bir pişmanlık duyarak… şimdi hepinizi öldürmem gerekiyor.
it might be better to just not mention it, but please know that I love you.
Belki söylememek en iyisidir ama seni sevdiğimi bil lütfen.
I know you think it's early for Anna to marry but please know that it feels very right to me.
Annanın evlenmesi için daha erken olduğunu düşünüyorsunuz. Ama emin olun bu hayatımızda verdiğimiz en iyi karardı.
Even if we never talk again after tonight, which, while I do appreciate it, please know that I am forever changed… because of who you are and what you have meant to me.
Senin olduğun kişi ve benim için önemin yüzünden. eğer bu geceden sonra hiç konuşmazsak bile, şunu lütfen bil ki ben sonsuza dek değiştim.
For everything that has happened to you. Please, know that I hold myself 100 percent accountable.
Lütfen bil ki… başına gelenden kendimi yüzde yüz suçlu buluyorum.
Please, know what I mean here!
Ne demek istediğimi anlıyorsun, yapma!
Please know that.
Lütfen şunu bil.
Please know that.
Lütfen bunu bil.
Please know that… Please..
Lütfen şunu bilLütfen..
Please know that.
So much. Please know that.
Çok. Lütfen bunu bil.
I'm begging you please know it.
Sana yalvarıyorum lütfen bil.
But please know I was always there.
Fakat lütfen şunu bil Ben herzaman oradayım.
Please know how welcome you are.
Burada olmandan ne kadar memnun olduğumuzu bil.
Please know that I love you so much.
Lütfen seni çok sevdiğimi bil.
Uh, please know I heard every loophole.
Lütfen şunu bil. Bütün boşlukları duymuşumdur.
Please know that I never meant to hurt you.
Lütfen asla seni incitmek istemediğimi bil.
I am grateful to you. Please know that.
Lütfen bunu bil. Sana minnettarım.
Results: 7864, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish