PROFOUND IN SPANISH TRANSLATION

[prə'faʊnd]
[prə'faʊnd]
profundo
deep
profound
in-depth
deeply
thorough
profundamente
deeply
profoundly
deep
soundly
very
keenly
gravely
dearly
gran
great
large
big
high
grand
major
huge
much
wide
very
hondo
deep
deeply
profound
profunda
deep
profound
in-depth
deeply
thorough
honda
deep
deeply
profound
profundas
deep
profound
in-depth
deeply
thorough
profundos
deep
profound
in-depth
deeply
thorough
hondas
deep
deeply
profound

Examples of using Profound in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Let me… try and make it more profound.
Vamos… a intentar darle mayor profundidad.
Yet in the midst of profound struggle, I have no answers.
Aun así, en medio de una lucha importante, no tengo respuestas.
His life of unlimited generous surrender cannot lack a profound foundation…….
Su vida de entrega generosa, sin medida, no puede carecer de cimientos profundos….
The retreat will be one of the most profound times of your life.
Este retiro será un tiempo de mucha profundidad en tu vida.
The effect on BP was profound.
El efecto en BP fue importante.
This change in itself raises many profound questions.
Este cambio en sí mismo plantea numerosas preguntas de gran calado.
The long-term consequences of labeling like“smart” or“slow” are profound.
Las consecuencias a largo plazo de etiquetar a alguien como“listo” o“tonto” son serias.
Simple things are often the most profound.
Las cosas simples a menudo son las más intensas.
The effects this plant has on the nervous system are profound.
Los efectos que esta planta tiene sobre el sistema nervioso son profound.
the effects can be profound.
los efectos pueden ser trascendentales.
giving birth was incredibly profound.
dar a luz fue increíblemente intenso.
This is sensual stimulation at its most profound.
Esta es la estimulación sensual en su máxima profundidad.
I can read profound.
puedo leer en profundidad.
Phallicism is the basis of profound realization.
El falismo es la base de la realización a fondo.
random effects can have profound consequences.
efectos aleatorios pueden tener grandes consecuencias.
Deep blue where the waters were more profound.
Azules más marcados cuando la profundidad era mayor.
The materialistic additions made by Feuerbach are more ingenious than profound.
Lo que Feuerbach añade de materialista, tiene más de ingenioso que de profundo.
And the answer turns out to be just as profound.
Y la respuesta resulta ser igual de profunda.
What remains is just a feeling of profound recognition.
Lo que queda es simplemente un sentimiento de intenso reconocimiento.
I think this quote is very profound for our projects.
Creo que esta cita tiene mucha profundidad para nuestros proyectos.
Results: 8660, Time: 0.066

Top dictionary queries

English - Spanish