PROGRAMMES AIMED AT ACHIEVING IN SPANISH TRANSLATION

['prəʊgræmz eimd æt ə'tʃiːviŋ]
['prəʊgræmz eimd æt ə'tʃiːviŋ]
programas encaminados a lograr
programas destinados a lograr
programas destinados al logro
programas dirigidos a alcanzar
programas dirigidos a lograr
programas destinados a alcanzar
los programas destinados al logro
programas encaminados a conseguir
programas orientados al logro

Examples of using Programmes aimed at achieving in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
activities and programmes aimed at achieving its strategic goals of educating
actividades y programas orientados a lograr sus objetivos estratégicos de educación
storms, and to make disaster-risk reduction a part of poverty reduction and of all planning and programmes aimed at achieving the MDGs and the ensuing long-term welfare of the people;
la reducción de el riesgo de desastres forme parte de las medidas de reducción de la pobreza y de toda la planificación y los programas destinados a alcanzar los ODM y el consiguiente bienestar a largo plazo de la población;
the Committee is concerned about the lack of a holistic approach to policies and programmes aimed at achieving women's equality with men,
señala con preocupación la falta de un enfoque global para las políticas y los programas orientados a alcanzar la igualdad de la mujer
to make disaster-risk reduction a part of poverty reduction and of all planning and programmes aimed at achieving the MDGs and the ensuing long-term welfare of the people;
desastres un elemento de la reducción de la pobreza, y de todo el conjunto de la planificación y programas tendientes a alcanzar los ODM y el consiguiente bienestar a largo plazo de la población;
plans and programmes aimed at achieving gender equality,
los planes y los programas tendientes a lograr la igualdad en materia de género,
On the issue of continuing the implementation of programmes aimed at achieving a national health-care system that responded adequately to the needs of the population
En cuanto a las recomendaciones de continuar con la aplicación de programas encaminados a conseguir un sistema nacional de atención de la salud que respondiera adecuadamente a las necesidades de la población
Active and meaningful participation was a sine qua non of programmes aiming at achieving the Millennium Development Goals.
Una participación activa y significativa es conditio sine qua non de los programas destinados a alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
In 2010 the State of Qatar launched a programme aimed at achieving literacy and equal access to basic education
En 2010 el Estado de Qatar puso en marcha un programa destinado a lograr la alfabetización y la igualdad de acceso a la educación básica
The programme aims at achieving population stabilization by addressing unmet needs through decentralized planning
El programa tiene por objetivo lograr la estabilización de la población, ocupándose de las necesidades pendientes gracias a la planificación descentralizada
The Programme aims at achieving not only quantitative changes, which are not always an appropriate criterion, but also qualitative changes.
El objetivo del Programa es lograr no sólo cambios cuantitativos, que no siempre constituyen un criterio apropiado, sino también cualitativos.
The participants expressed their willingness to continue sharing their good practices through aid coordination meetings and programmes aiming at achieving more effective and efficient cooperation among the participants.
Los participantes expresaron su voluntad de seguir dando a conocer sus buenas prácticas a través de reuniones de coordinación de la ayuda y programas dirigidos a lograr una cooperación más eficaz y eficiente entre los participantes.
placing sport practice as the axis of all its programmes, aimed at achieving optimal social development of socially disadvantaged children and young people.
situando la práctica deportiva como eje de todos sus programas, destinados a lograr un óptimo desarrollo social de niños y jóvenes socialmente desfavorecidos.
The Committee also urges the State party to ensure that its national machinery develop policies and programmes aiming at achieving gender equality in a comprehensive
El Comité insta también al Estado parte a que vele por que su mecanismo nacional formule políticas y programas encaminados a alcanzar la igualdad entre los géneros de una manera general
had defined a public policy and set up a programme aimed at achieving gender equality.
ha definido una política pública y puesto en marcha un programa destinado a lograr la igualdad de género.
The programme aims at achieving clear outcomes that have tangible impacts as part of the implementation of the ECOWAS Political Declaration on the Prevention of Drug Abuse,
El programa procura alcanzar resultados claros, con efectos tangibles, como parte de la aplicación de la Declaración política de la CEDEAO sobre la prevención del uso indebido de drogas,
the first phase of the programme aims at achieving income replacement in areas previously under illicit cropping.
la primera fase del programa apunta a lograr la sustitución de ingresos en zonas dedicadas anteriormente a cultivos ilícitos.
UNDP plans to include national capacity-building components in the national programmes aimed at achieving the Millennium Development Goals.
El PNUD propone centrar el fortalecimiento de la capacidad nacional en los programas dirigidos a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
In turn, social policies and programmes aimed at achieving development goals need stable funding,
A su vez, las políticas y los programas sociales encaminados a lograr los objetivos de desarrollo necesitan una financiación estable,
The Government's general policy and its sectoral plans and programmes aimed at achieving the full integration of children in society.
Tanto la política general del Gobierno como sus planes y programas sectoriales van dirigidos a lograr la plena integración del niño en la sociedad.
Iii Increased assistance to more countries for the implementation of action-oriented programmes aimed at achieving measurable results in their fight against illicit drug trafficking.
Iii Un aumento de la asistencia a un número mayor de países para que apliquen programas orientados a la acción con miras a lograr resultados que puedan medirse en la lucha contra el tráfico ilícito de drogas.
Results: 1051, Time: 0.1087

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish