PROGRESS ATTAINED IN SPANISH TRANSLATION

['prəʊgres ə'teind]

Examples of using Progress attained in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This report encapsulates the main aspects of progress attained in the promotion and protection of economic,
Este informe resume los principales aspectos del progreso alcanzado en la promoción y protección de los derechos económicos,
Development Board provides an opportunity for the Board to discuss progress attained in the Doha Work Programme(DWP),
Desarrollo da a la Junta la oportunidad de examinar los progresos logrados en el Programa de Trabajo de Doha,
In view of the uncertain situation in the country, it was suggested that the Director, RBA, present a verbal report to the Governing Council at its forty-first session(1994) on the progress attained in the implementation of the programme.
En vista de lo incierto de la situación en el país, se sugirió que la Directora de la Dirección Regional de Africa presentase un informe verbal al Consejo de Administración en su 41º período de sesiones que se habría de celebrar en 1994, sobre los progresos logrados en la ejecución del programa.
meeting(see paragraph 27 above), indicating the degree of progress attained at the end of the session in the different groups.
sobre el grado de avance logrado al término del período de sesiones por los diferentes grupos.
Examples of progress attained over recent years include the establishment of joint investigation teams,
Algunos ejemplos de los avances conseguidos en los últimos años son el establecimiento de equipos conjuntos de investigación
Development Board provides an opportunity for the Board to discuss progress attained in the DWP in areas of interest to developing countries,
Desarrollo brinda la posibilidad de que la Junta examine los progresos logrados en el PTD en esferas de interés para los países en desarrollo
The progress attained in recent years towards development of a comprehensive maternal health
Los progresos alcanzados en los últimos años en la formulación de un programa ampliado de salud materna
The progress attained in recent years towards development of a comprehensive maternal health
Los progresos alcanzados en los últimos años en la formulación de un programa ampliado de salud materna
This item gives the Board an opportunity to discuss progress attained in the work programme in areas of interest to developing countries since the Fifth WTO Ministerial Conference, held in Cancún,
Este tema proporciona a la Junta la ocasión de examinar los progresos alcanzados en la ejecución del programa de trabajo en esferas de interés para los países en desarrollo desde la Quinta Conferencia Ministerial de la OMC,
welfare services for Ethiopian children and covers progresses attained with regard to the provisions in articles 6(3),
bienestar para los niños etíopes y se señalan los progresos conseguidos con respecto a las disposiciones contenidas en los artículos 6 3,
We welcome the evident progress attained in the transfer of power to the black majority in the South African Republic.
Celebramos el progreso evidente obtenido en la transferencia del poder a la mayoría negra en la República sudafricana.
CESCR was concerned about the limited progress attained by Yemen to combat unemployment
El Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales expresó su preocupación por los limitados progresos obtenidos por el Yemen en la lucha contra el desempleo,
efforts made by different actors, progress attained and challenges encountered.
los esfuerzos desplegados por los distintos actores, los progresos realizados y las dificultades encontradas.
level of therapeutic progress attained has emerged as a stronger predictor of outcome than simply the length of stay;
el grado o nivel de los progresos terapéuticos alcanzados permite predecir los resultados mejor que la simple duración del tratamiento;
level of therapeutic progress attained emerged as a stronger predictor of outcome than simply the time spent in treatment.
los resultados podían predecirse mejor utilizando otro factor de predicción, como el alcance o el nivel de los progresos terapéuticos logrados.
despite modest progress attained in some areas.
no agrícolas, a pesar de los modestos avances registrados en algunos ámbitos.
report on progress attained, and take steps as necessary to advance progress..
presentar informes acerca de los avances realizados y adoptar medidas, cuando procediera, para acrecentar esos progresos.
reversing all the economic, physical and social progress attained until any given point.
cualquier valoración negativa puede revertir todos los avances económicos, materiales y sociales logrados hasta en determinado momento.
social protection is essential to ensuring that the social progress attained in the region is not lost.
los sistemas de cuidados y la protección social es indispensable para no perder el progreso social alcanzado en la región.
This item provides an opportunity for the Board to discuss progress attained in the work programme in areas of interest to developing countries
Este tema ofrece a la Junta la oportunidad de examinar los progresos realizado en el programa de trabajo en esferas de interés para los países en desarrollo,
Results: 894, Time: 0.0877

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish