Investment in processes such as discussions, public forums, community-based committees and protagonists,
La inversión en procesos como los debates, los foros públicos, los protagonistas y los comités basados en la comunidad,
OHCHR/Cambodia continued to facilitate and support a group of Cambodian NGOs in organizing public forums on minority and indigenous rights in Ratanakiri
La ACNUDH/Camboya continuó ayudando a un grupo de ONG de Camboya en la organización de foros públicos sobre los derechos de las minorías y los indígenas en
Specific measures such as holding public forums and facilitating dialogue between the Government
Algunas medidas concretas como la celebración de foros públicos y la facilitación del diálogo entre el Gobierno
or submit to public forums, contests, sweepstakes,
o enviar a los foros públicos, concursos, sorteos,
girls are heard in public forums and to provide opportunities
niñas sean escuchadas en los foros públicos y ofrecer oportunidades
They are used in much the same way as public forums, and also use facilitators and recorders to focus
Estos grupos son utilizados en gran medida de la misma forma que los foros públicos, y también utilizan facilitadores
Through data, evidence-based policy analysis, and public forums with key development cooperation partners,
Mediante el análisis de políticas basado en datos contrastados, y los foros públicos con socios clave en la cooperación al desarrollo,
attending public forums, and contributing to the governance of organizations,
en asistir a foros públicos y en contribuir con el gobierno de organizaciones,
participate in international conferences and other public forums and organize and/or co-sponsor special events exhibits,
participará en conferencias internacionales y en otros foros públicos y organizará o copatrocinará acontecimientos especiales(exposiciones,
are reluctant to join public forums where men usually dominate.
son reacias a integrarse en foros públicos generalmente dominados por hombres.
various other actors in public forums, while at the same time cooperating with the United Nations Global Compact.
las organizaciones no gubernamentales y otros interlocutores de los foros públicos y, al mismo tiempo, coopera con el Pacto Mundial de las Naciones Unidas.
including holding public forums to share results with the community.
incluyendo la realización de foros públicos para compartir resultados con la comunidad.
register with us, participate in public forums or other activities on our sites
se inscribe con nosotros, participa en foros públicos u otras actividades en nuestros sitios
not limited to, public forums, health and medical content,
no limitándose a, foros públicos, contenido de salud
Mexico has public forums available to indigenous peoples which provide opportunities to discuss indigenous peoples' development.
En el caso de México existen espacios públicos de participación de los pueblos indígenas en los que se discuten temas relativos a su desarrollo, tal como el caso del
A little more work could be done by the local authority to engage citizens in public forums to steer local cultural policy
La autoridad local podría trabajar un poco más para implicar a los ciudadanos en los foros públicos tendientes a dar rumbo a la política cultural local,
placing newspaper ads and posting information in public forums.
en vez de recurrir a la publicación de anuncios en los diarios y a la información en foro público.
Findings were shared through working sessions and public forums with civil society,
Los resultados fueron compartidos, a través de sesiones de trabajo y foros públicos, con la sociedad civil,
power relations also limits women's potential to find the time and develop the skills required for participation in decision-making in wider public forums.
limita las posibilidades que tiene la mujer de encontrar tiempo para adquirir los conocimientos necesarios para participar en la adopción de decisiones en foros públicos más amplios, y, por lo tanto.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文