RISKING IN SPANISH TRANSLATION

['riskiŋ]
['riskiŋ]
arriesgando
risk
jeopardize
take a chance
put
jeopardise
riesgo
risk
hazard
danger
chance
arriesgar
risk
jeopardize
take a chance
put
jeopardise
riesgos
risk
hazard
danger
chance
arriesgan
risk
jeopardize
take a chance
put
jeopardise
arriesgado
risk
jeopardize
take a chance
put
jeopardise

Examples of using Risking in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
While risking the lives of everyone around him, including yours.
Mientras que arriesga la vida de todos a su alrededor, incluyendo la tuya.
Risking his own life for ours.
Arriesgó su vida por nosotros.
How far I have fallen… risking my life on the word of a Klingon.
Qué bajo he caído… arriesgo mi vida por la palabra de un klingon.
Risking your life for that skinny girl?
Arriesgas tu vida por una chica flacucha?
Producer risking his position.
Produciendo arriesgó su posición.
Director risking the reputation.
Dirigiendo arriesgó la reputación.
Risking your life for a tavern?
¿Arriesgas tu vida por una taberna?
No more risking your neck chasing souls.
No arriesgaras más tu vida persiguiendo almas.
Elena Varela risking 15 years in prison.
Elena Varela arriesga 15 años de cárcel.
Why would help you and risking my neck?
¿Por qué te ayudaría y me arriesgaría?
That's why I work alone, because the only one I'm risking is me.
Por eso trabajo sola, porque lo único que arriesgo es a mí misma.
Hardly worth Graves risking his whole career.
Difícilmente valdría el que Graves arriesgara su carrera.
You will be going AWOL, risking your career.
Se ausentaría sin permiso, arriesgaría su carrera.
I don't want Eric risking his life anymore.
No quiero que Eric arriesgue más su vida.
You want me risking mine, right?
Pero no tienes problema con que yo arriesgue la mía¿verdad?
I don't want you or anyone else risking your lives to fix my mistakes.
No quiero que tu o los demás arriesguen su vida por mis errores.
Magazine got a lotta good copy for jane risking her life.
La revista logró muchas copias debido a que Jane arriesgó su vida.
I'm risking sοmething being here, Jack.
Al estar aquí, arriesgo algo, Jack.
You have been risking a lot helping me out.
Has estado arriesgando mucho por ayudarme.
OK, so they're not risking their lives, but they are skating pretty fast.
Ok, no van a arriesgar sus vidas, pero van a hacerlo muy rápido.
Results: 1631, Time: 0.0587

Top dictionary queries

English - Spanish