RUSTLING IN SPANISH TRANSLATION

['rʌsliŋ]
['rʌsliŋ]
robo
theft
robbery
burglary
break-in
heist
thievery
larceny
stealing
robbing
shoplifting
susurro
whisper
rustle
crujido
crunch
crackle
creak
rustling
popping
murmullo
murmur
whisper
hum
sound
ripple
rustling
buzz
muttering
mumbling
susurrando
whisper
rustle
robando
steal
rob
take
theft
robbery
thieving
shoplifting
ruido
noise
sound
noisy
loud
racket
susurrantes
whispering
rustling
hushed
shhhudoku
cuatrerismo
rustling
cattle rustling
cattle raiding
robos
theft
robbery
burglary
break-in
heist
thievery
larceny
stealing
robbing
shoplifting
robar
steal
rob
take
theft
robbery
thieving
shoplifting
susurrar
whisper
rustle
susurrante
whispering
rustling
hushed
shhhudoku

Examples of using Rustling in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Organized rustling.
El cuatrerismo organizado.
A few coughs and some sleepy rustling of giveaway newspapers.
Alguna tos aislada y el ruido adormilado de los periódicos gratuitos.
Rustling leaves.
El murmullo de las hojas.
there was this rustling and growling in the… in the woods.
hubo ese crujido y gruñido en el… en el bosque.
a cool breeze accents the rustling in the trees.
una brisa fresca acentúan el susurro de los árboles.
Stroll along avenues of rustling beeches planted centuries ago.
Pasee por avenidas de hayas susurrantes plantadas hace siglos.
the leaves of the tree are rustling.
las hojas del árbol están susurrando.
But the rustling has stopped.
Pero el cuatrerismo se acabó.
The rustling of the dune grass,
El crujido de la hierba de las dunas,
like-it's almost like the rustling of the trees.
es casi como el murmullo de los árboles.
possibly only a rustling of leaves in the breeze!
tal vez solo el susurro de las hojas en las ráfagas!
What's that rustling?
¿Qué es ese ruido?¿Oscar?
Proper, colorful, cool and rustling autumns.
Los otoños normales de aquí, coloridos, frescos y susurrantes.
You still talkin' about rustling?
¿Sigues hablando de los robos?
The sound of palm trees rustling in the distance.
El sonido de las palmeras susurrando en la distancia.
The silken sad uncertain rustling Of each curtain thrilled me.
El incierto crujido De las cortinas de seda me llenaba.
You tell Mr. Carter he's out of the rustling business.
Dé aviso de que se acabaron los negocios de cuatrerismo.
Falling asleep with the rustling of the river?
Para conciliar el sueño con el murmullo del río?
allowing them to react to any rustling.
lo que les permite reaccionar ante cualquier susurro.
Um, no, no, but I heard her rustling around upstairs.
Um, no, no, pero la oí haciendo ruido en el piso de arriba.
Results: 258, Time: 0.0561

Top dictionary queries

English - Spanish