Examples of using
Sentencing guidelines
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
it would be presented to a judge when he or she Would be considering sentencing guidelines.
fueras alguna vez condenado por un crimen… sería presentada al juez cuando él o ella considerara las pautas para dictar sentencia.
blacklisted for deviating from minimum sentencing guidelines in the United States;
puesto en la lista negra por incumplimiento de las directivas sobrelaspenas mínimas( Estados Unidos),
the possible applicable penalties, the UK could consider issuing relevant sentencing guidelines under the Bribery Act.
el Reino Unido podría considerar la promulgación de directrices para las sentencias pertinentes con arreglo a la Ley de soborno.
ethics programme that can establish eligibility for mitigated punishment in sentencing United States Sentencing Commission,“US Federal Sentencing Guidelines Manual and Supplement”,
cumplimiento efectivo que pueda establecer la elegibilidad para castigos mitigados en las condenas Comisión de Sentencia de los Estados Unidos, US Federal Sentencing Guidelines Manual and Supplement,
Is there any sentence guidelines, what are they facing now?
¿Existe alguna guía de sentencias?¿Qué están enfrentando ellos ahora?
Training sessions on sentencing guidelines.
Organización de sesiones de capacitación sobre directrices para la imposición de penas.
Clear sentencing guidelines shall be established.
Se establecerán directrices claras en materia de sentencias.
In general, there are no statutory sentencing guidelines.
En general no hay unas directrices legales sobre la imposición de las penas.
The federal sentencing guidelines include specific offense characteristics.
Las guías federales de sentencia incluyen características específicas de acuerdo con el delito.
There are no sentencing guidelines for judges in Austria.
En Austria no existen directrices sobre la imposición de penas para los jueces.
But mandatory federal sentencing guidelines have helped drive down crime.
Pero las directrices obligatorias para sentencias federales han ayudado a disminuir los delitos.
The judge may be required to follow specific sentencing guidelines.
El juez podría estar obligado a seguir ciertas pautas específicas al pronunciar la sentencia.
The federal Sentencing Guidelines for reentry crimes are very complex.
Los Lineamientos federales de determinación delapena para delitos de reentrada son muy complejos.
Florida law sets forth mandatory minimum sentencing guidelines for drug possession.
Las leyes de Florida exponen los lineamientos para sentencias obligatorias mínimas por posesión de drogas.
Sentencing guidelines for IKB cases have been finalized and adopted Comments.
Se han finalizado y aprobado las directrices para la imposición de penas en los casos de IKB Comentarios.
The provision of sentencing guidelines may assist significantly in this area.
La elaboración de directrices puede ser de gran ayuda en este sentido.
In federal court, the federal sentencing guidelines will apply to your case.
En la corte federal, aplicarán los lineamientos federales de sentencia en su caso.
No reform measures have been taken in respect of bail and sentencing guidelines.
No se ha adoptado ninguna medida de reforma de las directrices en materia de fianza y condenas.
Tougher sentencing guidelines for child sex-offenders had been introduced early the previous year.
A principios del año pasado se introdujeron directrices más duras para el dictamen de condenasde delincuentes pedófilos.
Over 90 per cent of whom had been sentenced under mandatory sentencing guidelines.
Y más del 90% de éllas habían sido condenadas con arreglo a las directrices obligatorias en materia de penas.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文