Examples of using
Set out in table
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Upon enquiry as to the response to its recommendation set out in table 20.29, the Committee was informed that a number of technical problems had been solved
A raíz de la pregunta de la Comisión relativa a la respuesta a su recomendación consignada en el cuadro 20.29, se le informó de que se habían resuelto varios problemas técnicos y que la cuestión se
The information set out in Table 45 refers solely to the Adolescents Guidance Service(SOA),
La información consignada en el cuadro anterior, está referida solamente al SOA- Rímac,
The anticipated schedule set out in table 1 is based on the assumption that decisions on financing methodology,
El calendario previsto que figura en el cuadro 1 se basa en el supuesto de que las decisiones sobre la metodología de financiación,
This is based on the estimated time period for any de-mining operation as set out in table one of the Executive Summary of the Falkland Islands Field Survey carried out by Cranfield University.
Este es el período de tiempo que se considera necesario para llevar a cabo las operaciones de desminado que se exponen en el cuadro 1 del resumen del reconocimiento sobre el terreno de las Islas Falkland, realizado por la Universidad de Cranfield.
2012 will be below the estimates set out in table 1.
2012 se sitúen por debajo de las estimaciones que se exponen en el cuadro 1.
the objective set out in table 9.10, which is reproduced verbatim from the medium-term plan,
el objetivo establecido en el cuadro 9.10, que se reproduce literalmente del plan de mediano plazo9,
the objective set out in table 9.14, which is also derived from the medium-term plan,
el objetivo establecido en el cuadro 9.14, que también se deriva del plan de mediano plazo,
Under the proposed requirements for the 2014/2015 period, set out in table 9 of the same report,
En las necesidades de recursos propuestas para el ejercicio 2014/15, que figuran en el cuadro 9 de ese mismo informe,
The secretariat notes that most of the corrections to the Sri Lankan claims set out in table 1 relate to unrequested repayable claims for which the Government of Sri Lanka has previously returned the award payments to the Compensation Commission.
La secretaría observa que la mayoría de las correcciones a las reclamaciones de Sri Lanka que figuran en el cuadro 1 están relacionadas con reclamaciones reembolsables no solicitadas respecto de las cuales el Gobierno de Sri Lanka había devuelto con anterioridad los pagos de las indemnizaciones a la Comisión de Indemnización.
one P5 post, one P3 post and 25 per cent of one General Service post as set out in table 1 in appendix I below.
el 25% de un puesto del Cuadro de Servicios Generales como se expone en el cuadro 1 del apéndice I infra.
The supplementary information indicates that in addition to the staffing resources set out in table X.2 above, 11 temporary posts at the D-2 level were approved for 2012-2013
En la información complementaria se indica que, además de los recursos de personal que figuran en el cuadro X.2, se aprobaron 11 puestos temporarios de categoría D-2 para 2012-2013 y se propusieron 11
one auditing assistant post at the G-7 or G-6 level, as set out in table 3.
un puesto de auxiliar de auditoría de las categorías G-7 o G-6, según se indica en el cuadro 3.
On the basis of the assumptions about the work programme with regard to conference servicing of the Assembly of the Authority, set out in table I of the report(A/C.5/50/28), the full cost of conference servicing in 1996 was estimated at $1,318,900.
Sobre la base de las previsiones relativas al programa de trabajo y los servicios de conferencias necesarios para la Asamblea de la Autoridad, que figuran en el cuadro 1 del informe(A/C.5/50/28), se estima que los gastos totales de servicios de conferencias en 1996 ascenderán a 1.318.900 dólares.
The revision of IOM's assessment scale to reflect the recently revised United Nations assessment scale was mentioned by a number of speakers who expressed support for the proposed revised assessment scale set out in Table 1 of MC/EX/632/Add.2.
La revisión de la Escala de cuotas de la OIM, para que se asemeje a la escala de las Naciones Unidas recientemente revisada, fue mencionada por varios oradores que manifestaron su apoyo a la propuesta de escala de cuotas revisada que figura en el Cuadro 1 del documento MC/EX/632/Add.2.
approve the revised estimates under the expenditure sections for the biennium 2012-2013, as set out in table 3 of the report, and the related income estimates, as set out in table 8 of the same report.
apruebe las estimaciones revisadas correspondientes a las secciones de gastos para el bienio 2012-2013, que figuran en el cuadro 3 del informe, así como las estimaciones de ingresos conexas, que figuran en el cuadro 8 del mismo informe.
in a flexible manner, provided that the executive secretaries remain within the overall cost of the staff numbers set out in table 5 of the present decision for the biennium 2014- 2015;
siempre y cuando los Secretarios Ejecutivos se mantengan dentro de los costos generales de la dotación de personal que figuran en el cuadro 5 de la presente decisión para el bienio 2014-2015;
As illustrated by the ratios set out in table 1 A below, at the end of the biennium 2006-2007 the total value of ITC assets was lower than its total liabilities,
Como lo indican las ratios consignadas en el cuadro 1 A infra, al final del bienio 2006-2007, el valor total del activo
The Conference requested the secretariat to update the scale of contributions set out in table 2 of the draft decision on the budget,
La Conferencia pidió a la secretaría que actualizase la escala de cuotas que figuraba en el cuadro 2 del proyecto de decisión sobre el presupuesto,
including related costs as set out in table 5 of the report,
incluidos los gastos conexos expuestos en el cuadro 5 del informe,
indicators of achievement set out in table 12.7 are relevant to the tasks outlined in paragraph 12.28,
los indicadores de progreso enunciados en el cuadro 12.7 son pertinentes a las funciones esbozadas en el párrafo 12.28,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文