SET OUT IN THE FINAL DOCUMENT IN SPANISH TRANSLATION

[set aʊt in ðə 'fainl 'dɒkjʊmənt]
[set aʊt in ðə 'fainl 'dɒkjʊmənt]
establecidos en el documento final
enunciadas en el documento final
figuren en el documento final
establecidas en el documento final
se exponen en el documento final

Examples of using Set out in the final document in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The failure to implement the 13 practical steps set out in the Final Document of the 2000 NPT Review Conference was a matter of concern, and he hoped that the 2010 Review Conference would provide
Que no se hayan aplicado las 13 medidas prácticas descritas en el Documento Final de la Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del Tratado es un motivo de preocupación,
which should be implemented in the framework of criteria and conditions set out in the final document of the 2005 Summit(resolution 60/1),
que deberá aplicarse en el marco de los criterios y las condiciones que se enuncian en el documento final de la Cumbre Mundial 2005(resolución 60/1),
in consonance with the Convention and the commitments set out in the final document of the special session of the General Assembly on children resolution S-27/2, annex.
en consonancia con la Convención y con los compromisos que se establecen en el documento final del periodo extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia resolución S-27/2, anexo.
The commitments set out in the final document of the General Assembly Special Session on Children, entitled A World Fit for Children, are being implemented in
Los compromisos establecidos en el documento final del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia, titulado Un mundo apropiado para los niños,
(a) To request the Secretary-General to prepare a report on progress achieved in realizing the commitments set out in the final document of the twenty-seventh special session of the General Assembly, entitled"A world fit for children",
Pedir al Secretario General que prepare un informe sobre los progresos realizados en el cumplimiento de los compromisos enunciados en el documento final del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General,los niños"35, con miras a determinar problemas y limitaciones y hacer recomendaciones sobre las medidas necesarias para avanzar más, y que le presente dicho informe en su quincuagésimo octavo período de sesiones;">
it is imperative to follow the two important principles set out in the Final Document of the 2000 Review Conference of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: the maintenance of global strategic stability and undiminished security for all countries.
es indispensable para seguir los dos principios importantes previstos en el Documento Final de la Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: el mantenimiento de la estabilidad estratégica mundial y una seguridad sin menoscabo para todos los países.
achieve nuclear disarmament, set out in the final document of the 2000 Review Conference(NPT/CONF.2000/28,
lograr el desarme nuclear, enunciadas en el documento final de la Conferencia de Examen de 2000( NPT/CONF.2000/28,
to refrain from introducing any topics not set out in the Final Document of the 2010 Review Conference;
se abstengan de introducir temas que no figuren en el Documento Final de la Conferencia de Examen de 2010;
the 13 practical steps set out in the Final Document of the 2000 NPT Review Conference.
c las 13 Medidas Prácticas enunciadas en el documento final de la Conferencia de Examen de el TNP de 2000.
in accordance with the terms of reference agreed to in the action plan on the Middle East set out in the final document of the 2010 Review Conference,
de conformidad con el mandato acordado en el plan de acción sobre el Oriente Medio fijado en el Documento Final de la Conferencia de Examen de 2010,
Switzerland attaches importance to all the undertakings set out in the final documents of the 1995 and 2000 Review Conferences.
Suiza hace suyos todos los compromisos establecidos en los documentos finales de las Conferencias de Examen de 1995 y 2000.
We are coordinating our efforts in line with the high-priority objectives set out in the final documents of the World Summit
Estamos coordinando nuestros esfuerzos con los objetivos de alta prioridad establecidos en los documentos finales de la Cumbre Mundial
Ms. Abbas(Indonesia) said that her country was committed to working towards new targets set out in the final documents of the special session on women.
La Sra. Abbas(Indonesia) dice que su país está comprometido a trabajar en pro de las nuevas metas establecidas en los documentos finales del período extraordinario de sesiones dedicado a la mujer.
These are set out in the Final Document of the United Nations General Assembly's 1978 special session on disarmament and later in the CD's own agenda
Estos están contenidos en el Documento Final del período extraordinario de sesiones dedicado al desarme de la Asamblea General de las Naciones Unidas en 1978
the objective of which, as set out in the final document, is to assist countries emerging from conflict in the process of their economic recovery,
cuyo objetivo, como se propone en el documento final, es prestar asistencia a los países que salen de un conflicto en el proceso de su recuperación económica,
Affirms its support for the objectives of nuclear and conventional disarmament, as set out in the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly, 3 the first
Afirma su respaldo a los objetivos de desarme nuclear y convencional, tal como figuran en el Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General,
States is general and complete disarmament under strict and effective international control, as set out in the Final Document of the first special session of the General Assembly devoted to disarmament resolution S-10/2.
completo bajo un control internacional estricto y efectivo, como se expone en el Documento Final del primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme resolución S-10/2.
Pakistan firmly believes that the principles and priorities, as set out in the Final Document of the first special session on disarmament, remain valid in the post-cold war period, and thus should be pursued without exception.
el Pakistán está firmemente convencido de que los principios y prioridades expuestos en el Documento Final del primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme siguen siendo válidos en el período posterior a la guerra fría y, por tanto, deberían procurarse sin excepción.
including implementation of the 13 practical steps for nuclear disarmament set out in the Final Document of the 2000 Review Conference,
compromisos de desarme completo, en particular la aplicación de las 13 medidas prácticas enumeradas en el Documento Final de la Conferencia de Examen de el Año 2000,
most of the 13 practical steps set out in the Final Document of the 2000 Review Conference were yet to be implemented.
la mayoría de las 13 medidas prácticas recogidas en el Documento Final de la Conferencia de examen de 2000 aún no se han aplicado.
Results: 146, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish