SHOULD BE TERMINATED IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd biː 't3ːmineitid]
[ʃʊd biː 't3ːmineitid]
debe ponerse fin
debe ser terminado

Examples of using Should be terminated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Dr. Granic went on to say that the UNMOP mandate should be terminated soon, either by a successful completion of bilateral negotiations,
El Dr. Granic manifestó a continuación que el mandato de la MONUP debía terminar pronto, bien al concluir con éxito las conversaciones bilaterales,
further work on‘refining' list after list of potential candidates should be terminated.
el trabajo adicional de“refinar” lista tras lista de candidatos potenciales debe terminar.
It is reiterated that new mandates could be implemented within the existing budget appropriation only if the Assembly were to decide which existing programmes should be terminated or eliminated from the regular budget.
Se reitera que los nuevos mandatos se podrían ejecutar dentro de la consignación presupuestaria existente sólo si la Asamblea General decidiera qué programas en curso deben terminarse o eliminarse del presupuesto ordinario.
insurgents that the actions described shall not be tolerated and should be terminated immediately.
el sentido de que las acciones descritas no serán toleradas y deben concluir inmediatamente.
his delegation believed that the annual subvention of $220,000 for UNIDIR should be terminated as of the end of 1995.
la subvención anual de 220.000 dólares para el UNIDIR debe eliminarse a finales de 1995.
neither should it be used to retain for too long programmes and projects which should be terminated or an organizational structure that was outdated.
tampoco debe ser utilizado para mantener durante demasiado tiempo programas y proyectos que se deben dar por terminados o una estructura organizativa anticuada.
State should be entitled to place conditions on the provision of assistance and to decide when relief operations should be terminated.
el Estado afectado debe tener derecho a imponer condiciones a prestación de la asistencia y a decidir cuándo deben cesar las operaciones de socorro.
had confirmed that the majority of the violations of that right in the Occupied Palestinian Territories had been caused by the Israeli occupation, which should be terminated.
derecho a la alimentación(E/CN.4/2004/10/Add.2) ha confirmado que la mayoría de las violaciones de ese derecho en los Territorios Palestinos Ocupados se han debido a la ocupación israelí, a la que debería ponerse fin.
whether the suspension of benefits should be terminated or modified.
la suspensión de beneficios debe ser terminada o modificada.
The Response cites the factors to be considered in determining whether the processing of a submission should be terminated where it is the subject of a pending judicial
La respuesta transcribe los factores para determinar si se debe dar por terminado el trámite de una petición cuando ésta es materia de un procedimiento judicial o administrativo pendiente de resolución,
whether the suspension of benefits should be terminated or modified.
la suspensión de beneficios debe darse por terminada o modificarse.
whereby the Member States could decide which outputs and activities should be terminated and which ones should be kept alive in our future work programme.
de presupuesto por programas, de manera que los Estados Miembros puedan decidir qué mandatos y actividades deben eliminarse y cuáles deben mantenerse en nuestro futuro programa de trabajo.
whether the suspension of benefits should be terminated or modified.
la suspensi n de beneficios debe darse por terminada o modificarse.
the Mandatory Power itself agree that the Mandate should be terminated and the independence of Palestine recognized."
también la Potencia mandataria concuerdan en que debe darse por terminado el mandato y reconocerse la independencia de Palestina."
suggested that work in that area should be terminated at the ninth meeting of the Conference of the Parties if no progress had been achieved by then.
la labor en esa esfera debía concluirse en la novena reunión de la Conferencia de las Partes si no se había avanzado para entonces.
because the parties' intention was not necessarily the best guide for ascertaining whether a treaty should be terminated or suspended in case of an armed conflict;
la intención de las partes no es necesariamente la mejor guía para determinar si un tratado debe ser terminado o suspendido en caso de conflicto armado;
having discharged its responsibilities, should be terminated through a simple Charter amendment,
el Consejo de Administración Fiduciaria sea suprimido mediante una simple enmienda de la Carta,
Any activity should be terminated immediately.
Cualquier actividad debe ser inmediatamente interrumpido.
You should be terminated for this blunder!
¡Deberías ser exterminado por esta metida de pata!
Article 15 describes how external assistance should be terminated.
Artículo 15 describe cómo debería darse por terminada la asistencia externa.
Results: 651, Time: 0.0919

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish