Examples of using
Should devise
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
States should devise innovative mechanisms for mobilizing national resources for education as part of public-private partnerships.
Los Estados deben diseñar mecanismos innovadores para movilizar los recursos nacionales destinados a la educación como parte de las alianzas público privadas.
The 2005 Conference should devise a mechanism to ensure compliance with obligations which included verification measures based on objectivity,
La Conferencia de 2005 debería crear un mecanismo para asegurar el cumplimiento de determinadas obligaciones, entre ellas las medidas de verificación, basado en la objetividad,
the Special Committee should devise an appropriate methodology to ensure a speedy outcome on the proposal.
el Comité Especial debía establecer una metodología adecuada para lograr resultados rápidamente respecto de la propuesta.
The Programme should devise a methodology for ascertaining whether a proposed logging scheme is truly sustainable.
En el marco del Programa se debería elaborar una metodología para determinar si los planes de explotación propuestos son verdaderamente sostenibles.
The Second Committee should devise strategies to ensure that recipient countries received more coherent and cost-effective support services.
La Segunda Comisión debe trazar estrategias que garanticen a los países beneficiarios la recepción de servicios de apoyo más coherentes y eficaces en función de su costo.
The International Conference should devise international financial approaches that could support,
La Conferencia de Monterrey debería elaborar métodos de financiación internacional capaces de sustentar,
Recognizing also that the international community should devise ways and means to remove the current obstacles
Reconociendo asimismo que la comunidad internacional debe concebir los medios de eliminar los obstáculos existentes
Similarly the World Trade Organization should devise appropriate methods to facilitate more systematic consideration of the impact upon human rights of particular trade and investment policies.
Asimismo, la Organización Mundial del Comercio debería elaborar métodos apropiados para facilitar un examen más sistemático de las repercusiones que tienen en los derechos humanos algunas políticas concretas en materia de comercio e inversión.
The donor community should devise new financing mechanisms,
La comunidad de donantes debería idear nuevos mecanismos de financiación,
The State party should devise a system for the collection of such data
El Estado Parte debe concebir un sistema para reunir esta clase de datos
The international community should devise a single strategy of action to strengthen the unity of the community
La comunidad internacional debería elaborar una estrategia de acción única para fortalecer la unidad de la comunidad
its Government should devise and implement a consistent set of macroeconomic policies,
el gobierno debería idear y aplicar un conjunto coherente de políticas macroeconómicas,
Each of these stakeholders should devise strategies aimed at implementing recommendations addressed to them
Cada uno de estos interesados debería formular estrategias para hacer efectivas las recomendaciones a ellos destinadas
the State party should devise modalities for collecting data
el Estado Parte debería elaborar métodos para recoger datos
the Secretary-General should devise and propose to the General Assembly at its fifty-eighth session a new policy for mobility
el Secretario General debería idear y proponer a la Asamblea General, en su quincuagésimo octavo período de sesiones,
Each State should devise its own strategy for ensuring peace
Cada Estado debería diseñar su propia estrategia para garantizar la paz
First, the Secretariat should devise realistic measures to address the concerns of the developing countries about their continuing underrepresentation and the overall imbalance
Primero, la Secretaría debería formular medidas realistas para abordar las preocupaciones de los países en desarrollo por el hecho de seguir estando insuficientemente representados
it was suggested that the body overseeing the process should devise its own modus operandi
se propuso que el órgano que supervisara el proceso debería elaborar su propio modus operandi
Once the steering committee has been established, it should devise a strategy/plan for a broader participatory process for the revision
Una vez que se haya establecido el comité directivo, este debería diseñar una estrategia o un plan para un proceso de participación más amplio para la revisión
The National Election Committee should devise special measures to ensure that those who are homeless
El Comité Electoral Nacional debería idear medidas especiales para asegurarse de que las personas sin hogar
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文