SHOULD FULLY IMPLEMENT IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd 'fʊli 'implimənt]
[ʃʊd 'fʊli 'implimənt]
deben aplicar plenamente
deberían cumplir plenamente
debería aplicar cabalmente
debe aplicar plenamente
deberían aplicar plenamente
debería aplicar plenamente

Examples of using Should fully implement in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Global Governance Group is of the view that G20 should fully implement the recommendations contained in the Cameron report on global governance which will strengthen
El Grupo de Gobernanza Mundial cree que el G-20 debería aplicar plenamente las recomendaciones que figuran en el informe de Cameron sobre la gobernanza mundial, que fortalecerán
Furthermore, we believe that the Security Council should fully implement the provision contained in Article 24(3) of the Charter concerning the submission of special reports by the Council to the General Assembly.
Además, consideramos que el Consejo de Seguridad debe aplicar plenamente la disposición que figura en el párrafo 3 del Artículo 24 de la Carta en lo que concierne a la presentación de informes especiales por parte del Consejo de Seguridad a la Asamblea General.
All States should fully implement the United Nations Declaration on the Rights of Persons Belonging to National
Todos los Estados deben aplicar plenamente la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales
The Secretary-General should fully implement the recommendations of the United Nations Board of Auditors so that he could develop budgets based on the resources actually available to the Organization.
El Secretario General debe aplicar plenamente las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas a fin de elaborar presupuestos que se ajusten a los recursos de que dispone la Organización.
The Security Council should fully implement Article 31 of the Charter
El Consejo de Seguridad debería aplicar plenamente el Artículo 31 de la Carta
Lastly, the Administration should fully implement the Board's recommendations to address high vacancy rates in peacekeeping missions,
Por último, la Administración debe aplicar plenamente las recomendaciones de la Junta para reducir las elevadas tasas de vacantes en las misiones de mantenimiento de la paz,
to transition to democracy, the Government of Nigeria should fully implement all the recommendations of the Secretary-General's fact-finding mission concerning the implementation of the transition programme.
el Gobierno de Nigeria debería aplicar plenamente todas las recomendaciones de la misión de determinación de hechos del Secretario General relativas al programa de transición.
measures to prevent and combat this practice by enacting a law penalizing trafficking in women, and should fully implement the provisions of article 8 of the Covenant.
combatir esta práctica promulgando una ley que sancione el tráfico de mujeres y debe aplicar plenamente las disposiciones del artículo 8 del Pacto.
In the suggested amendment(1) above, the first four lines should be replaced by the following text:“The Security Council should fully implement rule 39 of its provisional rules of procedure.
En la enmienda sugerida 1 supra reemplazar las primeras cuatro líneas por el texto siguiente:“El Consejo de Seguridad debe aplicar plenamente el artículo 39 de su reglamento provisional.
Some members underscored that the Government of the Sudan should fully implement the relevant Council resolutions, including the arms embargo,
Algunos miembros subrayaron que el Gobierno del Sudán debía aplicar plenamente las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad,
In this regard, IFAD should fully implement its commitment to allocate US$ 100 million annually to UNCCD implementation through support of NAP-related projects.
A este respecto, el FIDA debería cumplir plenamente su compromiso de asignar 100 millones de dólares de los EE.UU. al año a la aplicación de la CLD prestando apoyo a proyectos relacionados con los programas de acción nacionales.
It considered that the State should fully implement the recommendations that it had accepted
Estimaba que el Estado debería cumplir cabalmente las recomendaciones que había aceptado
that the neighbouring countries should fully implement its relevant resolutions dealing with the arms embargo.
los países vecinos debían aplicar la totalidad de las resoluciones pertinentes relativas al embargo de armas.
One of the main recommendations of the mission was that all neighbours of Afghanistan should fully implement the Kabul Declaration on Good-Neighbourly Relations of 22 December 2002
Una de las principales recomendaciones que formuló esa misión fue que todos los vecinos del Afganistán deben aplicar plenamente la Declaración de Kabul sobre las relaciones de buena vecindad, de diciembre de 2002,
In addition, Member States should fully implement Security Council resolution 418(1977),
Además, los Estados Miembros deben aplicar plenamente la resolución 418(1977) del Consejo de Seguridad,
in South Sudan and stressed that the two leaders engaged in the conflict should fully implement their commitments for early stabilization in South Sudan.
los dos dirigentes que intervenían en el conflicto deberían cumplir plenamente sus compromisos para alcanzar cuanto antes la estabilidad en Sudán del Sur.
it was pointed out that the Secretariat should fully implement regulation 5.6 of the Regulations
se señaló que la Secretaría debería aplicar cabalmente el párrafo 5.6 del Reglamento
Member States should fully implement the commitment to gender equality
los Estados Miembros deben aplicar plenamente el compromiso con la igualdad entre los géneros
the Government of South Sudan(GoSS) should fully implement the concluding observations of the CRC as well as the recommendations of the Security Council Working Group on children
el Gobierno del Sudán Meridional deberían aplicar plenamente las observaciones finales del Comité y las recomendaciones del Grupo de Trabajo del Consejo de
My delegation would like to stress that nuclear-weapon States should fully implement their commitments and obligations under article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT), including the 13 practical steps,
Mi delegación quisiera hacer hincapié en que los Estados poseedores de armas nucleares deben cumplir plenamente todos sus compromisos y obligaciones en virtud del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares(TNP),
Results: 58, Time: 0.091

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish