resulta difícil montarla como se muestra en la sección 9.
Provision is made for the payment of mission subsistence allowance to internationally recruited staff at the rates shown in section A of the present annex.
Se solicitan créditos para sufragar las dietas por misión del personal de contratación internacional a las tasas que figuran en la sección A del presente anexo.
Staff assessment costs are based on the revised deployment schedule shown in section VIII.E of the present report.
Los gastos de contribuciones del personal se han calculado sobre la base del calendario de despliegue revisado que figura en la sección VIII.E del presente informe.
In addition, a number of redeployments have been implemented as reflected in the detailed breakdown by office shown in section B below.
Además, se han realizado varios redespliegues como se indica en el desglose detallado por oficinas que figura en la sección B infra.
Requirements for liquidation are based on the drawdown schedule shown in section VIII of the main part of the present report.
Los recursos necesarios para la liquidación se han calculado sobre la base del calendario de reducción que figura en la sección VIII de la parte principal del presente informe.
The percentage shares shown in section III.S were calculated accordingly,
Los porcentajes que se muestran en la sección III.S se calcularon en consecuencia,
The percentage shares shown in section III.O were calculated accordingly,
En consecuencia, se calcularon los porcentajes indicados en la sección O del capítulo III infra,
The product should not be used for purposes other than those shown in Section 1 without first referring to the supplier
El producto no debe ser utilizado para otros fines que losindicados en la Sección 1, sin tener primero el proveedor
The provision includes $6,989,400 for hazard duty pay at the rates shown in section A of the present annex.
La consignación incluye 6.989.400 dólares para el pago de la prestación por condiciones de vida peligrosas a las tasas indicadas en la sección A del presente anexo.
Requirements are based on phased deployment of military and civilian personnel as shown in section VIII.C of the present report.
Las necesidades se basan en el despliegue gradual de personal civil y militar, como se señala en la sección VIII.C del presente informe.
Remember that to see the image of this camera on your monitor you must first pair the units following the instructions shown in section 5.2.8.
Recuerde que para ver la imagen de esta cámara en su monitor debe emparejar entes las unidades siguiendo las instrucciones indicadas en el apartado 5.2.8.
The estimate provides for military laundry/dry cleaning as well as military haircutting at the rates shown in section A of the present annex.
Se han previsto gastos de lavandería, tintorería y peluquería para los contingentes a las tarifas indicadas en la sección A del presente anexo.
The estimate for official travel for 2004/05, as shown in section II.1 of the proposed budget,
Las estimaciones para viajes oficiales correspondientes a 2004/2005, según se indica en la sección II.1 del proyecto de presupuesto,
The estimate for official travel for 2004/05, as shown in section II.1. of the proposed budget,
La estimación para viajes oficiales para 2004/2005, como se muestra en la sección II.1 del presupuesto propuesto,
As shown in section III.A of the performance report(A/64/575), the underexpenditure is
Como se indica en la sección III.A del informe sobre la ejecución del presupuesto(A/64/575),
The estimate for official travel for 2003/04, as shown in section II.A.1 of the proposed budget for 2003/2004,
La estimación de gastos para viajes oficiales para 2003/2004, como se indica en la sección II.A.1 del proyecto de presupuesto para 2003/2004,
There were savings of $84,300 for the items shown in section A of the present annex,
Se lograron economías de 84.300 dólares por los artículos que figuran en la sección A del presente anexo,
PFOS-related substances have been used in eight different sectors as shown in Section 2.1.2. above, the present use in industrialized countries seems to be limited to five sectors, see 2.1.2.
sus sustancias relacionadas han sido utilizados en ocho sectores diferentes, como se muestra en la Sección 2.1.2 precedente, el uso actual en los países industrializados parece estar limitado a cinco sectores véase el apartado 2.1.2.
The estimate for official travel for 2004/05, as shown in section II.A of the proposed budget, amounts to $484,500,
Las necesidades estimadas para viajes oficiales en el período 2004/2005, como se indica en la sección II.A del proyecto de presupuesto,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文