SO REQUESTED IN SPANISH TRANSLATION

[səʊ ri'kwestid]
[səʊ ri'kwestid]
así lo solicita
así lo pide
así lo solicitan
lo soliciten
así lo solicitaba
así lo pidiera

Examples of using So requested in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Any humanitarian organization that so requested could obtain an authorization granting free access to Cameroon's prisons.
Todas las organizaciones humanitarias que lo soliciten pueden obtener acreditaciones que les permiten acceder sin restricciones a las cárceles del país.
The Special Adviser will continue to brief the Council when so requested by the Council President.
El Asesor Especial continuará manteniendo reuniones informativas con el Consejo cuando así lo solicite el Presidente.
The Iraqi counterparts could present their written observations on those conclusions which would, if the counterparts so requested, be annexed to the inspection report.
El personal iraquí de contraparte podría presentar sus observaciones sobre estas conclusiones en un escrito que, si así lo solicitaba, se incluirían en el informe de la inspección.
To meet the nominating Party before it completes its deliberations, if so requested by the Party;
Reuniéndose con la Parte proponente antes de que finalicen sus deliberaciones, si así lo solicitara la Parte;
To call upon the Executive Committee to adopt criteria for the prolongation of accelerated phase-out agreements when so requested by interested Parties.
Pedir al Comité Ejecutivo que adopte criterios para la prórroga de los acuerdos de eliminación acelerada, cuando así lo soliciten las Partes interesadas.
The Secretary-General reiterated that his good offices to resolve the dispute remained available if both countries so requested.
El Secretario General reiteró que seguía dispuesto a interponer sus buenos oficios para resolver la disputa si ambos países lo solicitaban.
specialized agencies should actively assist in formulating and implementing PRSPs if so requested by the countries concerned.
asistencia para formular y poner en práctica los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza si lo solicitasen los gobiernos interesados.
Children belonging to the Romany minority in Finland had been able to learn their mother tongue in a number of schools where a group of five or more children so requested.
Los niños pertenecientes a la minoría romaní de Finlandia podían aprender su idioma materno en algunas escuelas a condición de que lo solicitaran cinco o más niños.
It was thus the responsibility of the United Nations to provide electoral assistance to Member States when so requested.
Así pues, las Naciones Unidas deben prestar asistencia electoral a los Estados Miembros que así lo soliciten.
an observer mission to oversee the elections, if Sierra Leone so requested.
a enviar una misión de observadores para supervisar las elecciones, si así lo solicitara Sierra Leona.
non-governmental organizations are invited to provide technical cooperation to developing countries if so requested.
a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a que proporcionen asistencia técnica a los países en desarrollo que la soliciten.
It is also required to furnish legal advice, when so requested, to other public institutions
También le compete prestar asesoría legal cuando es solicitada por otras instituciones públicas
party to a conflict, if so requested by the head of a mission to which this paragraph applies, shall.
parte en un conflicto, si se lo solicita el jefe de una misión a la que se aplique el presente párrafo, deberá.
The provision of such data is voluntary and the information is treated by the Board as confidential, when so requested.
El suministro de esos datos es voluntario y, cuando así se solicita, la Junta trata la información con carácter confidencial.
The Chairperson may also convene the Council of Members if so requested by various Members or by one single Member supported by at least two other Members.
Éste podrá también convocar el Consejo de Miembros, si lo piden varios Miembros o un solo Miembro apoyado por al menos otros dos.
Exceptionally, the information might be withheld if so requested and if it would place an individual in peril.
Excepcionalmente, se podría retener la información si así se solicitase y si ello pusiese en peligro a una persona.
Ideal for B andamp; B business so requested lately Annual Expenses SUM 238 euros.
Ideal para negocio de Byamp;B tan solicitado últimamente Gastos Anuales SUMAyamp;nbsp; 238 euros.
If so requested, it may give the Member Federation the opportunity to address the Executive Board in person, to express its arguments and considerations.
Si así se solicita, puede brindársele a la Federación Miembro la oportunidad de dirigirse a la Junta Ejecutiva para expresar sus argumentos y consideraciones.
If so requested, monitoring and verifying the withdrawal of foreign troops from Sierra Leone;
Si así se le solicitara, vigilar y verificar el retiro de las tropas extranjeras de Sierra Leona.
Draw a timeline for realizing the visits of the Special Rapporteurs who so requested to the country(Hungary);
Establecer un calendario para que los relatores especiales que lo hayan solicitado efectúen visitas al país(Hungría);
Results: 237, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish