SO SUBTLE IN SPANISH TRANSLATION

[səʊ 'sʌtl]
[səʊ 'sʌtl]
tan sutil
so subtle
as subtle
so fine
so subtly
so smooth
muy sutil
very subtle
too subtle
so subtle
real subtle
quite subtle
really subtle
terribly subtle
is very thin
very fine
very delicate
tan sutiles
so subtle
as subtle
so fine
so subtly
so smooth

Examples of using So subtle in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
found late because the symptoms are so subtle.
encontrados tarde, porque los síntomas son muy pequeños.
Bolder, though not so subtle.
Más atrevido, aunque no sea tan sutil.
Other times, the difference is so subtle the mishap goes unnoticed
Otras veces, la diferencia es tan sutil que la confusión pasa desapercibida,
I will be so subtle, by the time I work my way around to asking for the file he will barely notice.
Seré tan sutil, que cuando le pregunte por el archivo, no se dará cuenta.
which is surprising,'cause it was so subtle.
lo cual es sorprendente, porque fue muy sutil.
The effect on the support can be so subtle that it may literally not need physical contact with the drawing tool.
La intervención sobre el soporte puede ser tan sutil que no necesite, literalmente, del contacto físico con la herramienta utilizada.
The effects are present but so subtle that you do not feel under the influence.
Los efectos están presentes pero son tan sutiles que no te sientes bajo la influencia.
Toral is a movement in himself, so subtle and imperceivable like the rotation of the planet
Toral es todo movimiento, pero tan sutil e imperceptible como la rotación planetaria
behavior are so subtle that patients themselves are more aware of their difficulties than those around them.
el comportamiento son tan sutiles que los propios pacientes son más conscientes de sus dificultades que las personas a su alrededor.
The problem was that this aether appeared to be so subtle and so intangible that it eluded all attempts to measure it.
El problema era que este éter parecía ser tan sutil y tan intangible que eludió todos los intentos de medirlo.
there have been multiple Variations of shapeshifters, so subtle in their methods As to be undetectable by the untrained eye.
han habido múltiples variantes de cambiaformas tan sutiles en sus métodos como para ser indetectables para el ojo entrenado.
It's so subtle that you wouldn't notice if you weren't told.
Es una mejora tan sutil que si no te lo dicen, no la notas, pero que está ahí.
Knowledge of the energy centers of the man responds to these and other questions so subtle.
El conocimiento de los centros energéticos del hombre responde a estas y otras cuestiones tan sutiles.
So subtle that it blends into the rest of the decorative elements, giving prominence to the objects
Atlantic Grey es tan sutil que se mimetiza con el resto de elementos decorativos,
only intended for umpires, there is no need to try and hide them or keep them so subtle that umpires will miss them.
no es necesario tratar de mantenerlas escondidas o mantenerlas tan sutiles que los árbitros las puedan ver.
This reality so subtle is what we wish that every aspirant may be open to.
A esta realidad tan sutil es a la que deseamos que todo aspirante esté abierto.
Even on a protistic level the normal cell-cell interactions… are so subtle, they take your breath away.
Incluso en un nivel de protistas, las interacciones normales de célula a célula… son tan sutiles, que te quitan el aliento.
But it can also be so subtle that it plays in the background of our unconscious mind like a lullaby,
Pero también puede ser tan sutil que se reproduce en el fondo de nuestra mente subconsciente
But even those artists are rolling out subtle(and not so subtle) campaigns to hype their releases.
Pero incluso estos artistas llevan a cabo una sutil( o no tan sutil) campaña para crear expectación alrededor de sus lanzamientos.
technology use so subtle that they never have an eye on what's going on.
la ciencia y la tecnología tan sutil que nunca tienen un ojo en lo que está pasando.
Results: 108, Time: 0.0383

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish