SPECIFIC RESPONSIBILITIES IN SPANISH TRANSLATION

[spə'sifik riˌspɒnsə'bilitiz]

Examples of using Specific responsibilities in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Specific responsibilities of the FIE Chief of Protocol
Las responsabilidades específicas del jefe de protocolo de la FIE
Within UNDG, specific responsibilities are with its Programme Group
Dentro del GNUD, las obligaciones específicas incumben a su Grupo de Programas
Their specific responsibilities should be defined for each stage of the project:
Se deberán definir las responsabilidades específicas para cada etapa del proyecto:
clearly had specific responsibilities in respect of the Conference.
tenía claramente responsabilidades precisas en lo que atañe a la Conferencia.
There is no authority in the organic structure of the State having specific responsibilities in the field of human rights.
En la estructura orgánica del Estado no existe ninguna autoridad con cometidos específicos en el ámbito de los derechos humanos.
Each level of participant in the NAASP Ministerial Conference on Capacity Building for Palestine would carry the following specific responsibilities.
Cada nivel de participación en la Conferencia ministerial de la Nueva Alianza Estratégica Asiático-Africana sobre la creación de capacidad dedicada a Palestina tendrá las siguientes responsabilidades específicas.
Preliminary activities within the inventory preparation process include defining specific responsibilities within the team in charge of the inventory preparation process.
Entre las actividades preliminares del proceso de elaboración del inventario figura la definición de las responsabilidades concretas de los miembros del equipo encargado de dicho proceso.
should all know how everything's done; they won't need to do it or anything… there have to be specific responsibilities.
ellos no necesitarán para hacerlo o algo… allà tenga que ser las responsabilidades especà ficas.
each entrusted with specific responsibilities.
comités permanentes, cada uno con atribuciones específicas.
the National Civil Police and the Supreme Court are developing a training programme on the new Code and their specific responsibilities.
la Corte Suprema de Justicia están desarrollando un programa de capacitación acerca del nuevo Código y de sus responsabilidades específicas.
responsible for the program, then the Standing Rules should list the specific responsibilities of each committee and the various chairmen,
el vicepresidente es el responsable del programa, las normas permanentes designarán las responsabilidades específicas de cada comité y los diferentes directivos,
What specific responsibilities does a host State have to ensure that United Nations
¿Qué responsabilidades concretas tiene un Estado receptor de velar por que las Naciones Unidas
the Commission proposed adding text to the Article 6bis of the Internal Rules stating that the designated expert can delegate specific responsibilities to other experts, should the need arise.
texto al artículo 6 bis del reglamento interno que estipule que el experto designado podrá delegar responsabilidades específicas a otros expertos, en caso de necesidad.
inter alia, specific responsibilities for follow-up to and review of the implementation of commitments made at recent major United Nations conferences within their own fields of competence.
entre otras cosas, funciones concretas de seguimiento y examen de la puesta en práctica de los compromisos contraídos en las recientes conferencias importantes de las Naciones Unidas dentro de su propio ámbito de competencia.
At present, the Bureau of the Council has specific responsibilities in terms of the draft programme of work
En la actualidad la Mesa del Consejo tiene responsabilidades concretas en relación con el proyecto de programa de trabajo
outputs must be broken down into detailed activities, with specific responsibilities and objectives for delivery,
los productos debían desglosarse según actividades detalladas, con responsabilidades específicas y objetivos en materia de realización,
They shall be properly trained for the specific responsibilities to be discharged by them
Se impartirá capacitación adecuada para el desempeño de las funciones específicas que les hayan sido encomendadas
This guideline places emphasis on the speed of the procedure and assigns specific responsibilities to the prosecutors in respect of the supervision of the cases before an action is filed
En ella se hace hincapié en la necesidad de agilizar el procedimiento y se asignan a los fiscales responsabilidades concretas en la supervisión de los casos antes de que se entablen acciones judiciales y durante la declaración
The resolution also provided the framework for enhancing the coordination of activities of the United Nations system in various areas of importance for the provision of humanitarian assistance and the specific responsibilities of the Emergency Relief Coordinator.
En la resolución se estableció también el marco para el fortalecimiento de la coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas en diversas esferas de importancia para el suministro de asistencia humanitaria y las funciones concretas del Coordinador del Socorro de Emergencia.
the Division of Headquarters Security and Safety Services had no specific responsibilities relating to the monitoring of compliance with security standards at United Nations headquarters locations.
la División de Servicios de Seguridad en las Sedes no tenía responsabilidades específicas con respecto a la supervisión del cumplimiento de las normas de seguridad en las sedes de las Naciones Unidas.
Results: 311, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish