Examples of using
Specific responsibilities
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
you accept specific responsibilities respecting security
vous acceptez des responsabilités spécifiques en matière de sécurité
It gives municipalities specific responsibilities and expects a training programme to be completed within a year;
Il confère des fonctions spécifiques aux municipalités et comporte un programme de formation qui devrait être mené à bien dans un délai d'un an;
These bodies carry out specific responsibilities and play a crucial role in the successful implementation of the Programme.
Ces instances s'acquittent de responsabilités particulières et jouent un rôle crucial dans la bonne mise en œuvre du Programme.
These officers shall be given specific responsibilities by the Chairman and shall constitute the Bureau of the seminar.
Il confie des responsabilités précises aux vice-présidents et au rapporteur, qui constituent le Bureau du séminaire.
OIE Experts can delegate specific responsibilities to other disease experts in the Reference Laboratory.
Les experts de l'OIE peuvent déléguer certaines responsabilités spécifiques à d'autres experts pour la maladie considérée, travaillant au sein du Laboratoire de référence.
The decentralization principle, according to which specific responsibilities are attributed to the local public authorities.
Le principe de décentralisation, selon lequel les responsabilités spécifiques sont confiées aux autorités publiques locales;
Describe your test providers' specific responsibilities and the conduct you expect from them,
Décrire les responsabilités particulières de vos prestataires d'examens et la conduite que vous attendez d'eux,
Everyone had specific responsibilities to their families, to their nations,
Chaque personne assumait des responsabilités précises à l'égard de sa famille,
The role and specific responsibilities of the designated person or entity should include.
Le rôle et les responsabilités spécifiques de la personne ou de l'entité désignée devraient être les suivants.
Most active in addressing the related areas were functional commissions that have specific responsibilities for follow-up to the major United Nations conferences.
Les commissions techniques les plus actives ont été celles qui assument des responsabilités particulières pour le suivi des grandes conférences des Nations Unies.
The Board has specific responsibilities related to financial
Le Conseil a des responsabilités précises pour ce qui concerne les finances
Chambers have additional and specific responsibilities for victim and witness protection and support.
les Chambres ont aussi des responsabilités spécifiques en ce qui concerne la protection et l'appui aux victimes et témoins.
An order for exclusive possession may also include specific responsibilities for the partner who lives in the home.
Une ordonnance de possession exclusive peut aussi donner des responsabilités précises au conjoint qui demeure dans le foyer.
The new constitutional frame was not yet backed by a legal apparatus, able to set specific responsibilities to each of the three levels of the executive branch.
Le nouveau cadre constitutionnel n'était pas encore soutenu par un appareil judiciaire qui soit en mesure de fixer les responsabilités spécifiques de chacun des trois niveaux de l'exécutif.
Finland indicated that the competent national authority was responsible for assisting victims of trafficking in persons but had no specific responsibilities regarding smuggled migrants.
La Finlande a fait savoir que l'autorité nationale compétente était chargée de l'assistance aux victimes de la traite des personnes mais n'avait pas de responsabilités particulières vis-à-vis des migrants objet d'un trafic.
The application of the conflict of interest policy to persons elected to positions in the Platform should reflect their specific responsibilities.
L'application de la politique en matière de conflits d'intérêt aux personnes élues à des postes au sein de la Plateforme devrait tenir compte de leurs responsabilités spécifiques.
controls are outlined in the EIB AML-CFT Procedure, with specific responsibilities assigned to first and second line of defence functions.
mécanismes de contrôle sont définis dans la procédure LBC-FT de la BEI, des responsabilités spécifiques étant assignées aux fonctions relevant des première et deuxième lignes de défense.
persons elected to or selected for positions in the Platform should reflect their specific responsibilities.
choisies pour occuper un poste au sein de la Plateforme devrait tenir compte de leurs responsabilités spécifiques.
A sampling of teacher comments on concerns regarding their ability to accomplish specific responsibilities.
Voici quelques commentaires reflétant des préoccupations au sujet de la capacité de s'acquitter de certaines responsabilités.
set a timeline with specific responsibilities assigned and follow-up actions identified.
établissait un délai accompagné de responsabilités précises attribuées ainsi que des mesures de suivi.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文