TEMPORARY SOLUTION IN SPANISH TRANSLATION

['temprəri sə'luːʃn]
['temprəri sə'luːʃn]
solución temporal
temporary solution
workaround
temporary fix
interim solution
short-term solution
work-around
temporal solution
solución provisional
interim solution
temporary solution
workaround
provisional solution
stopgap solution
stop-gap solution
with a makeshift solution
solución temporaria
solución transitoria

Examples of using Temporary solution in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Concerns were raised that any temporary solution of having PCA act as the transparency repository should not become a permanent one.
Se expresó temor a que la solución temporal de que la Corte actuara de archivo de la transparencia se convirtiera en una solución permanente.
We will work with you to find a sensible temporary solution and will let you know as soon as it's fixed.
Trabajaremos junto a usted para encontrar una solución temporal apropiada y le haremos saber tan pronto como sea solucionado.
Below, the Special Rapporteur makes recommendations both for an immediate, temporary solution as well as for measures that could address the problem in the longer term.
Más abajo, el Relator Especial hace recomendaciones sobre una solución temporal inmediata y también sobre las medidas que podrían resolver el problema a más largo plazo.
Consider that bi-active interpretation should only be used as a temporary solution and that a training policy is urgently needed to encourage interpreters to learn the languages of the new Member States,
Estiman que la interpretación bi-activa deberá utilizarse solo como solución temporal, y que es urgente contar con una política de formación que estimule a los intérpretes a aprender los idiomas de los nuevos Países Miembros,
The recently established Office of the Ombudsman had shown its potential by helping to find a temporary solution to a dispute between the Government
La Oficina del Ombudsman, establecida recientemente, ha dado muestra de sus posibilidades al ayudar a encontrar una solución temporal para la controversia entre el Gobierno
Very fortunately, Mr. Shevardnadze was carrying out a different policy: in that way a temporary solution had been found for South Ossetia whose autonomy was guaranteed while respecting the territorial integrity of Georgia.
Afortunadamente, el Sr. Chervardnadze aplica otra política: así es como se encontró una solución provisional para Ossetia Meridional cuya autonomía está garantizada en el respeto de la integridad territorial de Georgia.
Quality control software for the food industry is much more than a temporary solution to a specific problem;
El software de control de calidad para la industria alimentaria es mucho más que una solución temporaria a un problema puntual;
Noting that foreign aid was merely a temporary solution, he stressed the importance of creating an enabling environment, including the removal of trade barriers
Tras señalar que la ayuda externa es sólo una solución temporal, el orador destaca la importancia de crear un entorno propicio que incluya la eliminación de las barreras comerciales
The sooner this temporary solution is accepted and implemented, the sooner will conditions be created for reaching a lasting
Cuanto antes se acepte y aplique esta solución provisional, antes se crearán las condiciones para alcanzar una solución duradera a la crisis de Kosovo,
In this way, the pest control software becomes much more than a temporary solution to a specific problem to turn into an investment that any specialized company in this field should consider if it wants to stand out before the competition.
De esta forma el software de control de plagas se transforma en mucho más que una solución temporaria a un problema puntual, para pasar a formar parte de la inversión que cualquier empresa especializada en el rubro debe considerar para destacarse ante la competencia.
Rapid deployment containerized broadcast studios were used for the production and transmission of all programming from Khartoum as a temporary solution pending the completion of the broadcast
Como solución transitoria, en espera de que se terminen las instalaciones de transmisión y producción, se recurrió al
In the event that it would not be immediately possible to identify such partner, a temporary solution would have been sought consisting of several months of hosting the existing ETO system before a more permanent strategic partner was identified.
En caso de que no fuera posible inmediatamente localizar al asociado, tendría que buscarse una solución temporal consistente en acoger durante varios meses el sistema OCE actual antes de encontrar un asociado estratégico más permanente.
As a temporary solution(workaround), pending the receipt of the approved funding document
Como solución provisional(atajo) y a la espera de que se reciba el documento de financiación o la habilitación aprobada,
Denmark has deployed a temporary solution by providing a radar to enhance situational awareness for controllers at Kabul International Airport, although this radar will need
Dinamarca ha proporcionado una solución temporal suministrando un radar para mejorar la capacidad de evaluación de la situación por parte de los controladores del Aeropuerto Internacional de Kabul
The Treaty was conceived in the 1960s, as a temporary solution to the problem of nuclear proliferation,
El Tratado fue concebido en el decenio de 1960 como solución temporaria del problema de la proliferación nuclear,
Furthermore, since humanitarian assistance was only a temporary solution, his Government considered that increased efforts should be made to strengthen national capacities with the active cooperation of United Nations agencies.
Por otra parte, habida cuenta de que la ayuda humanitaria es únicamente una solución provisional, el Perú considera que es preciso redoblar los esfuerzos que se realizan para fortalecer las capacidades nacionales con la activa colaboración de los organismos de las Naciones Unidas.
collective bargaining may be a temporary solution while the much needed legislative framework for teleworking is developed.
la negociación colectiva pueden ser una solución transitoria mientras se produce el tan deseado y necesario desarrollo legislativo del teletrabajo.
It is good to recall that even the use of force in keeping with the United Nations rules should be a temporary solution, a true emergency measure,
Es bueno recordar que incluso el uso de la fuerza en virtud de las normas de las Naciones Unidas debe ser una solución temporal, una auténtica medida de emergencia,
For a temporary solution to a clogged voice tube, gently rinse warm water through
Plantronics recomienda reemplazarlo cada 6 meses. Como solución temporaria para un tubo acústico obstruido,
this should serve as a reminder that CICIG is a temporary solution to a lasting problem.
tuviera presente que la CICIG es una solución provisional frente a un problema de largo alcance.
Results: 274, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish