Examples of using
Their commitments under article
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
nuclear-weapon States one step farther along the road toward nuclear disarmament, in accordance with their commitments under article VI of the NPT.
que debe adoptarse en lo referente al control multilateral de los armamentos; por otra parte, esa medida también hará que">los Estados poseedores de armas nucleares den un nuevo paso hacia el desarme nuclear, de acuerdo con las obligaciones que han asumido en virtud del artículo VI del TNP.
in accordance with Article 171, the Parties2 included in Annex B may participate in emissions trading for the purposes of fulfilling their commitments under Article 3 and that any such trading shall be supplemental to domestic actions for the purpose of meeting quantified emission limitation
las Partes2 incluidas en el anexo B podrán participar en operaciones de comercio de los derechos de emisión a los efectos de cumplir sus compromisos dimanantes de el artículo 3, y toda operación de este tipo será suplementaria a las medidas nacionales que se adopten para cumplir los compromisos cuantificados de limitación
noting that they were all on track to meet their commitments under Article 3, paragraph 1,
señaló que todas ellas estaban en vías de cumplir los compromisos que habían contraído en virtud del artículo 3, párrafo 1,
as part of their commitments under Article 3, and shall do so in collaboration with the International Civil Aviation Organization and the International Maritime Organization, respectively.
como parte desus compromisos contraídos en virtud de el artículo 3, y para ello colaborarán con la Organización de Aviación Civil Internacional y la Organización Marítima Internacional, respectivamente.
To assist Annex I Parties in meeting their commitments under Articles 4 and 12 of the Convention;
Ayudar a las Partes del anexo I a cumplir loscompromisos contraídos en virtud de los artículos 4 y 12 de la Convención;
However, one of the objectives of a national system is to assist Parties included in Annex I in meeting their commitments under Articles 3 and 7.
Sin embargo, uno de los objetivos del sistema nacional es ayudar a las Partes incluidas en el anexo I a cumplir sus compromisos dimanantes de los artículos 3 y 7.
We continue to call upon the nuclear-weapon States to take seriously their commitment under Article VI of the NPT to negotiate in good faith the abolition of nuclear weapons.
Seguimos pidiendo a los Estados poseedores de armas nucleares que tomen en serio su compromiso en virtud del artículo VI del TNP y que negocien de buena fe la abolición de las armas nucleares.
defines participation in IET as including Annex I Parties which have agreed to limit their GHG emissions to the assigned amount as specified in Annex B for the purposes of fulfilling their commitment under Article 3.
Partes incluidas en el anexo I, que han convenido en limitar sus emisiones de GEI a la cantidad que se les ha atribuido en el anexo B a los efectos del cumplimento de las obligaciones contraídas en virtud del artículo 3.
Recognizes that multi-year payment plans, subject to careful formulation, could be helpful in allowing Member States to demonstrate their commitment under Article 19 of the Charter to pay their arrears,
Reconoce que el recurso a planes de pagos plurianuales cuidadosamente formulados podría ayudar a los Estados Miembros a demostrar su compromiso con arreglo a el Artículo 19 de la Carta de pagar las sumas que adeudan,
Nuclear-weapon States could do much more to reassure non-nuclear- weapon States of their commitments under article VI of the Treaty.
Los Estados poseedores de armas nucleares pueden hacer mucho más para ofrecer a los Estados no poseedores garantías respecto de sus compromisos adquiridos en virtud del artículo VI del Tratado.
This reporting shall include how they have assisted Parties included in Annex I in achieving compliance with their commitments under Article 3.
Entre otras cosas, deberán informar sobre cómo hayan ayudado a las Partes incluidas en el anexo I a cumplir sus compromisos dimanantes del artículo 3.
The Parties reaffirm their commitments under Article 4.1 of the Convention
Las Partes reafirman sus compromisos enunciados en el párrafo 1 del artículo 4 de la Convención
Non-Annex I Parties are continuing to fulfil their commitments under Article 4, paragraph 1, and Article 12, paragraph 1, of the Convention;
Las Partes no incluidas en el anexo I siguen cumpliendo sus compromisos en virtuddel párrafo 1 del artículo 4 y del párrafo 1 del artículo 12 de la Convención;
measures they have adopted to implement their commitments under Article 4.2(a) and b.
medidas que habían adoptado para aplicar sus compromisos en virtud de los apartados a y b del párrafo 2 del artículo 4.
measures they have adopted to implement their commitments under Article 4.2(a) and b.
medidas adoptadas para aplicar sus compromisos en virtud de los incisos a y b del párrafo 2 del artículo 4.
measures they have adopted to implement their commitments under Article 4.2(a) and b.
las políticas que hayan adoptado para hacer efectivos sus compromisos en virtud de los incisos a y b del artículo 4.2.
To date, the nuclear-weapon States had done little to meet their commitments under article VI. States that resisted verification of their nuclear capabilities should also reconsider their positions.
Hasta la fecha, los Estados poseedores de armas nucleares han hecho poco por cumplir los compromisos adquiridos en virtud del artículo VI. Los Estados que se resisten a la verificación de su capacidad nuclear también deberían reconsiderar su posición.
provides for Parties to fulfil their commitments under Article 3 jointly,
las Partes cumplan los compromisos dimanantes del artículo 3 de forma conjunta,
Recognizing that Parties included in Annex I to the Convention are to refrain from using emission reduction units generated from nuclear facilities to meet their commitments under Article 3, paragraph 1.
Reconociendo que las Partes incluidas en el anexo I de la Convención deben abstenerse de utilizar las unidades de reducción de las emisiones generadas por instalaciones nucleares para cumplir sus compromisos dimanantesdel párrafo 1 del artículo 3.
Enactment of“effective” sui generis legislation for PVP in line with their commitments under Article 27.3(b) of the TRIPS Agreement is a contentious issue in several developing countries.
El establecimiento de legislación sui generis“eficaz” para la protección de variedades vegetales(PVV) en línea con sus compromisos bajo el Articulo 27.3(b) del Acuerdo sobre los ADPIC, es un asunto contencioso en muchos países en desarrollo.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文