THINGS COULD IN SPANISH TRANSLATION

[θiŋz kʊd]
[θiŋz kʊd]
cosas podrian
cosas pudieran
cosas podria
cosas podian

Examples of using Things could in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The search engine is really communicating the following if such things could speak.
El motor de búsqueda realmente está comunicando lo siguiente, si tales cosas pudieran hablar.
There have been moments between you and me when I thought things could.
Ha habido momentos entre tú y yo en que yo creía que las cosas podían.
But what if things could be different?
¿Pero qué tal si las cosas pudieran ser diferentes?
he inspired me to think that things could change here.
me hizo pensar que las cosas podían cambiarse.
The reader will not credit that such things could be.
El lector no darà crédito a que tales cosas pudieran ser.
And I started to feel things could change.
Apareciste vos… y empecé a sentir que las cosas podían cambiar.
I would have never imagine that things could go so wrong.
nunca hubiese imaginado que las cosas pudieran salir tan mal.
I didn't think things could get this bad.
Yo… No pensé que las cosas pudieran salir así de mal.
Things could be worse.
Las cosas podrian estar peor.
Things could have been different.
Las cosas pudieron haber sido diferentes.
How many things could have been avoided if I had done it!
¡Cuantas cosas pudieron haberse evitado si lo hubiera hecho!
Any of these things could cause an increase in your electricity bill.
Cualquiera de estas cosas puede causar un aumento en su factura de electricidad.
Any of these things could happen for other reasons;
Cualquier de estas cosas puede pasar por otras razones;
Any one of these things could mean big trouble for the Allies.
Cualquiera de estas cosas puede ser un problema para los Aliados.
And not understanding certain things could prove dangerous.
Y no comprender ciertas cosas podía ser muy peligroso.
So, what kind of things could we be facing in 2012 or beyond?
Así, pues,¿Que clase de cosas podremos estar enfrentando en 2012 o más adelante?
I always hope that things could be different.
Yo siempre esperaba que las cosas podrian ser diferentes.
What kind of things could be done with a blog post?
¿Qué tipo de cosas podría hacerse con una entrada del blog?
Few things could be worse than being held back because of someone else's disobedience.
Algunas cosas pudieron haver Sido peores por la falta de.
What things could you do to keep this from happening to you?
¿Qué cosas podrías hacer para que esto no te ocurriera a ti?
Results: 815, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish