TORN OFF IN SPANISH TRANSLATION

[tɔːn ɒf]
[tɔːn ɒf]
arrancado
start
boot
tear
rip
pull
pluck
uproot
cranking
roto
break
crack
smash
tear
shatter
rupture
bust
snap
sever
rasgado
tear
rip
scratch
strum
to rend
be teared
arrancada
start
boot
tear
rip
pull
pluck
uproot
cranking
arrancadas
start
boot
tear
rip
pull
pluck
uproot
cranking
arrancados
start
boot
tear
rip
pull
pluck
uproot
cranking

Examples of using Torn off in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your shirtsleeve was torn off when you attacked.
La manga de su camisa fue arrancada cuando atacó.
I killed a German with my fibula, torn off by mortar fire.
Yo maté a uno con mi hueso de la pantorrilla, arrancado por una granada.
With his arms torn off.
Con los brazos arrancados.
D10776 Soap rose(the petals can be torn off)▒ 40x35mm.
D10777 Rosa de jabón(las hojas pueden ser arrancadas)± 40x35mm Rojo.
Dog with a torn off paw.
Perro con una pata arrancada.
Mm. It's broken, like it was torn off of her neck.
Está roto, como si se lo hubiesen arrancado del cuello.
Right ear injury with the ear nearly torn off.
Amplia lesión del pabellón auricular derecho,… con la oreja prácticamente arrancada.
both engines were torn off.
ambos motores fueron arrancadas.
his head's been torn off.
su cabeza fue arrancada.
Both ends have been torn off, but one end is present, just not attached.
Ambos extremos han sido rasgados, pero uno de los extremos está presente, no conectado.
gable ends torn off.
incluyendo el arrancar los techos y hastiales.
Medals torn off my manly bosom?
¿O me degradaran y me arrancaran las medallas?
Does the plastic film wrapped around the mattress need to be torn off?
¿La película plástica envuelta alrededor del colchón necesita ser arrancada?
And that happened before his arm got torn off?
Y eso sucedió antes de que su brazo quedó arrancada?
Each branch by itself, if torn off, would look like another oak tree.
Cada rama por sí sola, si fuera abatida, tendría la apariencia de otra encina.
Every victim has had the fingernail of the third distal phalanx torn off.
Cada víctima tenía la uña de la tercera falange distal arrancada.
Screws torn off(opened for the first time) Jacques.
Los tornillos estaban arrancados(abierto por primera vez) Jacques.
Some were torn off the wall.
Algunos fueron arrancados de la pared.
It was torn off her wrist during some kind of struggle.
Fue arrancado de su muñeca durante una especie de forcejeo.
Given the shape of the slice, it looks like torn off.
Tal y como está cercenado parece que lo hayan arrancado de cuajo.
Results: 112, Time: 0.04

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish