UNCARING IN SPANISH TRANSLATION

indiferente
indifferent
uncaring
unconcerned
nonchalant
unresponsive
unmoved
indifference
immaterial
unsympathetic
blasé
insensible
insensitive
numb
callous
unfeeling
unresponsive
impervious
heartless
crass
cold-hearted
uncaring
despreocupado
stop worrying
descuidado
neglect
overlook
careless
sloppy
indiferentes
indifferent
uncaring
unconcerned
nonchalant
unresponsive
unmoved
indifference
immaterial
unsympathetic
blasé
desaprensivos
uncaring

Examples of using Uncaring in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Providers don't want to appear to be unsympathetic, uncaring or even unfriendly.
Las proveedoras no quieren parecer antipáticas, indiferentes o incluso hostiles.
others will seem selfish and uncaring.
necesidad emocional, otros nos parecerán egoístas y despreocupados.
An uncaring, unfeeling generation… without knowledge of self.
Una generación despreocupada y sin sentimientos… sin conocimiento de sí misma.
There's always a trick in these uncaring set-ups!
¡Siempre hay un truco en estas despreocupadas configuraciones!
Unattainable and impossible, uncaring and distracted… but he was out there, somewhere.
Algo imposible e inalcanzable, atemorizador y enajenador, pero estaba allí fuera, en alguna parte.
She clung for a moment, uncaring that Cesaro was watching them.
Ella se aferró por un momento, sin importarle que los estuviera viendo Cesaro.
Papandreou was accused as uncaring, irresponsible and incendiary….
Se acusó a Papandreu por insolidario, irresponsable e incendiario….
Black holes, uncaring and selfish we already have plenty amongst us.
Agujeros negros, desconsiderados y egoístas ya tenemos de sobra entre nosotros.
You have been unthinking, uncaring, cold, heartless bitch.
Has sido una furcia desconsiderada, despreocupada, fría y cruel.
distant, or uncaring.
distante o desinteresado.
The result is feeling discouraged and uncaring.
El resultado es sentir desmotivación y apatía.
You can think I am cold or uncaring.
Puedes pensar que soy frío o poco compasivo.
She needed another lesson in just what a dangerous, uncaring vile creature could do.
Necesitaba otra lección de lo peligroso, indiferente y vil criatura podía ser.
I didn't mean to sound uncaring.
No quise sonar duro.
The universe is a cruel, uncaring void.
El universo es un vacío cruel e insensible.
You are cruel, uncaring creatures.
Son criaturas crueles y desalmadas.
What brother so uncaring?
¿Qué hermano tan desalmado?
I wish I could be as uncaring as he is.
Ya desearía yo ser así de insensible.
No, but you're very uncaring.
No, pero eres muy egoísta.
That sounds uncaring.
Eso suena poco afable.
Results: 123, Time: 0.0717

Top dictionary queries

English - Spanish