Examples of using
Various protocols
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
the Ottawa Anti-Personnel Landmine Convention and the various Protocols of the Convention on Certain Conventional Weapons.
la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal y los diferentes Protocolos de la Convención sobre las armas convencionales.
The European Convention on Human Rights, various protocols and conventions(torture and inhuman or degrading treatment, discrimination); certain rights and freedoms are considered
El Convenio Europeo de los Derechos Humanos, diversos protocolos y convenciones(tortura y tratos inhumanos y degradantes,
The trend towards the abolition of capital punishment has also led to various protocols to the above-mentioned treaties, which in effect
La tendencia a abolir la pena capital también ha dado lugar a la aprobación de varios protocolosde los tratados mencionados
The delegation of Togo wishes to take this opportunity to invite the international community as a whole to give this treaty which is called the“Pelindaba Treaty” and its various protocols all the support it needs so that we can meet our objectives.
La delegación togolesa aprovecha esta oportunidad para invitar a la comunidad internacional en su conjunto, a aportar a este tratado denominado“Tratado de Pelindaba”, así como a sus varios protocolos, todo el apoyo necesario para la realización de los objetivos que persigue.
can best take advantage of the opportunities and challenges arising from the various protocols and agreements.
desafíos que se derivan de los diversos protocolos y acuerdos, e indicarle cómo puede sacar mejor partido de ellos.
the CCW Convention and various protocols had entered into force for it on 2 September 2005.
la Convención y diversos protocolos entraron en vigor en Turquía el 2 de septiembre de 2005.
in particular with regard to implementing the various protocols for the regional seas conventions and action plans.
la UICN, en particular con respecto a la aplicación de varios protocolosde los convenios y planes de acción de mares regionales.
PDF export Full-text search Version control Import office documents into wiki syntax through OpenOffice Various protocols for accessing the wiki(WebDAV, REST, XML-RPC) Content and site design Export and Import Plugins, API, Programming.
Contenidos estructurados y secuencias de comandos en línea, lo que permite construir aplicaciones wiki Exportación de páginas a PDF Búsqueda de texto completo Control de versiones Importar documentos de Office en la sintaxis del wiki a través de OpenOffice Admite varios protocolos para acceder a la wiki(WebDAV, REST, XMLRPC, GWT) Plugins, API y programación Sitio oficial Sitio de la compañía.
if its provisions were specifically mentioned in the various protocols, guidelines and technical documents that have been agreed,
sus disposiciones se mencionaran específicamente en los diferentes protocolos, directrices y documentos técnicos que se han acordado,
In terms of administrative measures, among various protocols with several public administration departments special reference should be made to the protocol with the Ministry of Health regarding the treatment of drug addicted detainees,
Por lo que se refiere a medidas administrativas, entre los diversos protocolos concertados con varios departamentos de la administración pública cabe mencionar aquél concertado con el Ministerio de Salud para el tratamiento de reclusos toxicómanos, destinado a vigilar la abstinencia mediante
in particular with regard to implementing the various protocols for the regional seas conventions and action plans.
de la Naturaleza( UICN), en particular en lo tocante a los diversos protocolos de las convenciones y planes de acción sobre mares regionales.
the scrupulous implementation of the agreements embodied in the various Protocols annexed to the Convention should constitute not only a whole,
la aplicación escrupulosa de los acuerdos consagrados en los diferentes Protocolos anexos a la Convención deberían constituir no sólo un todo único, sino también un compromiso
To allow for further consultations which would hopefully lead to an agreement on the various protocols before 31 January 1999,
Para permitir la celebración de nuevas consultas y en la esperanza de que estas consultas condujeran a un acuerdo sobre los diversos protocolos antes del 31 de enero de 1999,
by which it extended MINURSO's mandate until 31 January 1999 to allow for further consultations in the hope that they would lead to agreement on the various protocols submitted to the parties without undermining the integrity of the Secretary-General's proposed package
el mandato de la MINURSO hasta el 31 de enero de 1999 para permitir la continuación de las consultas con la esperanza de que esas consultas condujeran a un acuerdo sobre los diversos protocolos presentados a las partes, sin socavar la integridad del conjunto de
the CTBT and its various protocols are an important milestone
constituye, con sus distintos protocolos, un jalón importante
the Barcelona Convention for the Protection of the Mediterranean Sea Against Pollution and its various Protocols.
el Convenio de Barcelona para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminación y sus diversos protocolos.
Pending finalization of the various protocols submitted to it, the Moroccan Government would like to draw your attention
En espera de la conclusión de los diversos protocolos que le han sido presentados, el Gobierno de Marruecos desea señalar a su atención
In terms of the ratification of various protocols, a Consultative Committee on International Human Rights Obligations was examining them with a view to advising on ratification.
Respecto de la ratificación de algunos protocolos, Kenya dijo que se había creado un Comité Consultivo sobre las obligaciones internacionales en materia de derechos humanos que los estaba examinando a fin de proporcionar asesoramiento sobre la ratificación.
the generation of bioactivatable surface dental implants and the establishment of various protocols and techniques which guarantee its products predictability.
con capacidad autorroscante y superficie bioactiva y ha desarrollado diferentes protocolos y técnicas que permiten garantizar la predictibilidad de sus productos.
Various protocol adaptation capabilities provided by the agent solution;
Diversas capacidades de adaptación de protocolos proporcionadas por la solución de agente;
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文