DIVERS PROTOCOLES in English translation

Examples of using Divers protocoles in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Décide de proroger le mandat de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental jusqu'au 31 janvier 1999 afin que les consultations puissent se poursuivre, et dans l'espoir qu'elles aboutiront à un accord sur les divers protocoles sans altérer l'essence de l'ensemble de mesures proposé par le Secrétaire général ni remettre en question ses principaux éléments;
Decides to extend the mandate of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara until 31 January 1999 to allow for further consultations in the hope that those consultations will lead to agreement on the various protocols without undermining the integrity of the Secretary-General's proposed package or calling into question its main elements;
la MINURSO jusqu'au 31 janvier 1999, afin que les consultations puissent se poursuivre et dans l'espoir qu'elles aboutiraient à un accord sur les divers protocoles sans altérer l'essence de l'ensemble de mesures proposé par le Secrétaire général
by which it extended MINURSO's mandate until 31 January 1999 to allow for further consultations in the hope that they would lead to agreement on the various protocols submitted to the parties without undermining the integrity of the Secretary-General's proposed package
notamment décidé de proroger le mandat de la MINURSO jusqu'au 31 janvier 1999 afin que les consultations puissent se poursuivre et dans l'espoir qu'elles aboutiraient à l'accord sur les divers protocoles sans altérer l'essence de l'ensemble des mesures proposé par le Secrétaire général ni remettre en question ses principaux éléments.
decided to extend the mandate of MINURSO until 31 January 1999 to allow for further consultations in the hope that those consultations would lead to agreement on the various protocols without undermining the integrity of the Secretary-General's proposed package or calling into question its main elements. For the full text of resolution 1215(1998),
En plus des divers protocoles qui servent de cadre juridique pour la coopération monétaire
In addition to various protocols that provide the legal framework for monetary
les consultations puissent se poursuivre, et dans l'espoir qu'elles aboutiraient à un accord sur les divers protocoles sans altérer l'essence de l'ensemble de mesures proposé par le Secrétaire général ni remettre en question ses principaux éléments.
in the hope that they will lead to an agreement on the various protocols without undermining the integrity of the proposed package of the Secretary-General or calling into question its main elements.
Divers protocole, transports.
Miscellaneous protocol, transportation.
Des réglementations spécifiques ont été ensuite formalisées dans divers protocoles et conventions.
Specific regulations were subsequently formally defined in various protocols and agreements.
Nous utilisons divers protocoles sécurisés pour protéger les données collectées via ce site.
We use various secure protocols to protect the data collected through this site.
Survol Ces méthodes amalgament des éléments tirés de divers protocoles.
Overview These methods represent an amalgam of elements from various approaches.
Presque tous les systèmes d'ingénierie modernes emploient aujourd'hui divers protocoles de communication numériques.
Nearly every modern engineering system employs some sort of critical, digital communication protocol.
La sémantique est une application de base de données dans divers protocoles qui donne un sens aux données.
Semantics is a database application in various protocols that gives meaning to data.
Communication par l'intermédiaire de divers protocoles comme SNMP(v1, v2c en v3),
Communication via various protocols such as SNMP(v1,
L'état entier du matériel et de ses divers protocoles est centralisé dans un autre processus, appelé Sysdb.
All the state of the switch and its various protocols is centralized in another process, called Sysdb.
Deux documents présentent les effets de divers protocoles d'échantillonnage sur l'analyse du régime alimentaire des prédateurs.
Two papers presented the effects of different sampling protocols on the analysis of predator diets.
Les amendements appropriés seront apportés, là où cela est nécessaire, à l'Acte constitutif et aux divers protocoles.
Appropriate amendments would be made to the Constitutive Act and the various protocols where necessary.
Une infrastructure réseau aux normes KNX, et supportant divers protocoles tels que le Wifi, Zigbee, CPL, etc.
A network infrastructure following KNX standards that supports various protocols, such as Wifi, Zigbee, CPL, etc.
Notre méthode commence par la collecte des paramètres du véhicule à partir de divers protocoles de données, y compris CANbus.
Our method starts with the collection of vehicle parameters from various data protocols including CANbus.
Dans les divers protocoles et accords, les parties ont demandé à la communauté internationale de superviser tous ces processus électoraux.
In the various protocols and agreements, the parties have requested international monitoring for the electoral processes.
des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, et divers protocoles y relatifs;
Fundamental Freedoms of 4 November 1950, including various protocols.
De plus, ils vous permettront de tester divers protocoles de communication, comme Ethernet,
In addition, they will allow testing various communication protocols such as Ethernet,
Results: 1533, Time: 0.0398

Divers protocoles in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English