extremely importantvery importantof the utmost importancemost importantcritically importanthighly importantvitally importanthighly significantparticularly importanthugely important
Examples of using
Very considerable
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
In addition, it is in some cases a very considerable"big show", a show that is supported
Además, hay en algunos casos una"espectacularización" muy considerable, un show que es apoyado por algunos medios de comunicación
Moreover, as we have already observed, a very considerable fraction of the population of Europe,
Por lo demás, como ya hemos observado, una fracción muy grande de la población de Europa,
Next week, the very considerable talents of mr. Shelley berman are utilized to bring you another in our weekly excursions into the never-never land of the wild,
La próxima semana, los talentos muy considerables del Sr. Shelley Berman se utilizan para lograr otro en nuestras excursiones semanales en la tierra de nunca jamás de el salvaje,
It would be useful to learn whether that very considerable decline was due not just to the birth rate,
Sería útil saber si esta disminución muy considerable se explica no solamente por la tasa de natalidad sino también por los movimientos migratorios
It will be seen that very considerable additional resources would be required for option A, whose approximate cost would be $8.7 million gross on average per month for the period of nine months,
Se observará que se necesitarían recursos adicionales muy considerables para la opción A, cuyo costo medio mensual sería de aproximadamente 8,7 millones de dólares en cifras brutas durante el período de nueve meses comprendido entre el 1º de abril
2 the margin of error in moral issues is very considerable.
2 el margen de error en cuestiones morales es muy considerable.
This activity of responding is to be seen in conjunction with the very considerable effort that the Danish Centre for Human Rights(DCHR, Det Danske Center for Menneskerettigheder)
Esta labor de responder ha de verse en conjunción con los muy considerables esfuerzos que a este respecto realiza el Centro Danés de Derechos Humanos DCHR,
international law is already very considerable.
internacional ya es muy considerable.
maintained a very considerable activity.
mantuvieron una actividad muy considerables.
the experience in building capacity in the telecommunication sector in one country demonstrates that high quality technical support from a small technical agency can have a very considerable positive impact on the development of a country.
capacidad en el sector de las telecomunicaciones demuestra que el apoyo técnico de gran calidad que pueda prestar un pequeño organismo técnico puede tener un efecto positivo muy considerable en el desarrollo de un país.
people in certain regions, the European Council has decided to create a Youth Employment Initiative to add to and reinforce the very considerable support already provided through the EU structural funds.
decidido crear una Iniciativa sobre Empleo Juvenil que viene a sumarse, reforzándolo,al apoyo muy considerable que ya prestan los Fondos Estructurales de la UE.
At the time of its fortieth anniversary we had the opportunity to look back on the Agency's very considerable achievements since 1957 and look forward to the future.
Al cumplirse su 40º aniversario hemos tenido la oportunidad de examinar los logros muy considerables que el OIEA ha alcanzado desde 1957 y de mirar hacia el futuro.
While efforts to locate Chikin proved to be ineffective for reasons not explained by the State party, very considerable weight was given to his statement, although the author was unable to cross-examine this witness.
Aunque los esfuerzos por localizar a Tchikin fueron infructuosos por razones que el Estado Parte no ha explicado, se dio mucha importancia a su declaración, aunque el autor no pudo interrogarlo.
Mr. ZAHRAN(Egypt) said that the very considerable development of the United Nations human rights monitoring system had given rise to some confusion in that the obligation to submit reports to the treaty bodies was imposing a strain on the reporting States.
El Sr. ZAHRAN(Egipto) declara que el muy considerable desarrollo del sistema de supervisión de derechos humanos de las Naciones Unidas ha dado origen a una cierta confusión en el sentido de que la obligación de presentar informes a los órganos establecidos por tratados impone gran presión a los Estados que presentan informes.
which would result in very considerable savings, and had requested COPUOS to keep the General Assembly informed of its experience with its unedited transcripts
que se traducirá en un ahorro muy importante, y ha solicitado a la Comisión que mantenga informada a la Asamblea General de los resultados de esta nueva modalidad,
harmless for the health and above all a very considerable reduction of expenses as much energy,
inocuo para la salud y sobre todo una reducción muy considerable de gastos tanto energéticos,
the Committee obtained very considerable assistance from UNESCO and, on behalf of the Committee,
el Comité recibió una asistencia muy importante de la UNESCO y, en nombre del Comité,
save very considerable Registry time by providing a single reference point(as opposed to the existing system of trying to deal with individual lawyers)
economizaría mucho tiempo de secretaría al dar un solo punto de referencia(por oposición al sistema existente de tratar con diferentes abogados)
establishments has declined slightly, but it is still very considerable, as may be seen from table 10,
pero aún hoy sigue siendo muy importante, como puede constatarse en el cuadro 10, donde aparecen los porcentajes de centros,
he recognized that the Chinese influence on Macau was very considerable, but wished to point out that the People's Republic of China had always respected the principle that Portugal was responsible for the administration of the Territory.
la influencia de China en Macao es sumamente importante, pero subraya que la República Popular de China ha respetado invariablemente el principio según el cual Portugal era responsable de la administración del territorio.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文