los receptores de la célula B se unirán al antígeno.
The rule of law is the glue that will bind the reform of the security sector to the democratic process in the country.
El estado de derecho es el elemento que vinculará la reforma del sector de la seguridad con el proceso democrático de Guinea-Bissau.
Enzymes from the human red cells Will bind to it and block that action.
las enzimas de los glóbulos rojos humanos se unirán a ella y bloquearán su acción.
These Terms will bind and inure to the benefit of the parties,
Estas Condiciones serán vinculantes y redundarán en beneficio de las partes,
We are inspired by your determination and have developed a new technique that will bind the power of your weapon with the Emerald Dream itself!
Tu determinación ha sido una inspiración para nosotros,¡y hemos desarrollado una nueva técnica que vinculará el poder de tu arma al propio Sueño Esmeralda!
Now, gold will bind with the lipids from fingerprints on an atomic level.
Ahora, el oro se unirá con los lípidos de las huellas dactilares en un nivel atómico.
The basic mechanism works such that PEG-interferon alpha-2b will bind to its receptor, interferon-alpha receptor 1
El mecanismo básico funciona de tal manera que el interferón alfa-2b de PEG se unirá a su receptor, el receptor 1
the DNA-binding domain will bind the DNA and induce a conformational shift.
el dominio de unión a ADN se unen el ADN e inducir un cambio conformacional.
It also means that all of the decisions by the Court will bind you.
A menos que se excluya, todas las decisiones del Tribunal lo vincularán a usted.
THC will bind to these receptors rather than endocannabinoids.
el THC se unirá a estos receptores en lugar de los endocannabinoides.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文