Examples of using
Would certainly
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Kenya's successful campaigns against HIV/AIDS meant that Goal 6 would certainly be achieved.
Los buenos resultados alcanzados por las campañas de lucha contra el VIH/SIDA de Kenya significan que seguramente se alcance el sexto Objetivo.
Furthermore, the Government is convinced that any observed case of torture would receive wide publicity in Finland, and would certainly be reported to the Committee.
Además, el Gobierno está convencido de que se daría mucha publicidad a todo caso de tortura que se detecte en Finlandia y que seguramente serían denunciados ante el Comité.
If the helicopters had not been stopped in Moldova, they would certainly have ended up in Liberia, too.
Si no se hubieran detenido los helicópteros en Moldova, éstos seguramente también habrían acabado en Liberia.
peace would certainly be imperilled and vice versa.
la paz seguramente peligrará, y viceversa.
made the right choice, for without the Treaty, the number of nuclear-weapons States would certainly be much greater.
una buena elección porque, sin el Tratado, el número de Estados poseedores de armas nucleares sería seguramente mayor.
It considered that this would certainly require vigorous impetus
Consideró que para ello sin duda era necesario impulsar
The effective functioning of the Tribunal would certainly contribute to a greater degree to the restoration of peace and security in the region.
El buen funcionamiento del Tribunal ciertamente ha de ser contribuir en gran medida al restablecimiento de la paz y la seguridad en la región.
The SubCommission would certainly be well advised to formulate concrete
Sin duda conviene que la Subcomisión formule recomendaciones concretas
That was a problem that would certainly arise in other countries of the European Community.
Ese es un problema que sin duda se les va a plantear también a otros países de la Comunidad Europea.
adding further instances would certainly increase its cost without necessarily improving it.
crear nuevas instancias lo que haría desde luego sería aumentar el costo de esta administración sin que necesariamente la mejorase.
These circumstances may take away the insulting character of a passage which would certainly be insulting if read in isolation.
Estas circunstancias pueden hacer que un determinado pasaje no resulte insultante cuando sin duda lo sería si se leyese aisladamente.
but our operation would certainly be much easier… if the police were to stay on strike.
orden a la policia. Pero nuestra operacion seria ciertamente mucho mas facil… si la policia se mantuviera en huelga.
The launching of a new round of multilateral reduction of trade barriers would certainly help to strengthen the process.
La iniciación de una nueva ronda de reducción multilateral de obstáculos al comercio seguramente ha de contribuir a ese proceso.
since the discriminatory election qualifications would certainly disqualify most women.
los requisitos discriminatorios para la elección sin duda habrían descalificado a la mayoría de las mujeres.
if it were, it would certainly not be the Arabs who were responsible.
esto sucede no hay duda de que los árabes no serían responsables de ello.
Mr. GARVALOV said that the university study by Professors Bayefski and Heyns would certainly be valuable for the work of the Office of the High Commissioner for Human Rights
El Sr. GARVALOV dice que el estudio universitario de los profesores Bayefsky y Heyns será seguramente precioso para los trabajos del Alto Comisionado para los Derechos Humanos
While the negotiations would certainly not be easy
Si bien las negociaciones indudablemente no serán fáciles
armed conflicts would certainly be less common,
serían seguramente menos frecuentes,
retained for those crimes, and that the jurisprudence of that sentence would certainly be applied to other judicial cases.
considerar prescritos dichos delitos, y que la jurisprudencia creada por la sentencia en cuestión se aplicaría seguramente a otras causas judiciales.
some women would certainly be able to do so
algunas mujeres indudablemente estarían en condiciones de hacerlo
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文