WOULD NOT INVOLVE IN SPANISH TRANSLATION

[wʊd nɒt in'vɒlv]
[wʊd nɒt in'vɒlv]
no entrañaría
not involve
no implicaría
not involve
not imply
no supondría
not to assume
not presuming
no requeriría
not require
not need
not involving
no conllevaría
no entrañarían
not involve
no implique
not involve
not imply
no implicará
not involve
not imply
ni entrañaría

Examples of using Would not involve in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Moreover, it was an item that would not involve sending peacekeeping troops
Además, se trata de un tema que no entraña ni el envío de contingentes de mantenimiento de la paz
The European Union welcomed the assurance that the Network would not involve the creation of a separate category of staff
La Unión Europea celebra que se hayan dado seguridades de que la Red no supondrá la creación de una categoría de personal separada,
it is assumed that its movement from level D to level B based on per capita GNI data would not involve a transition period.
su ascenso del nivel D al nivel B, basado en los datos de su INB per cápita, no entrañará un período de transición.
the Governor had announced that the process would not involve any negotiation.
para celebrar consultas con el pueblo de las Islas, el Gobernador anunció que el proceso no implicaba negociación alguna.
oversight to the Network, but would not involve itself in management decisions,
supervisión generales a la Red, pero que no intervendría en las decisiones en materia de gestión,
the examination would be limited only to the issues of applied legal norms and would not involve the review of facts
el examen se habría limitado únicamente a la cuestión de las disposiciones legales aplicadas y no habría entrañado el examen de los hechos
site on 20 and 21 October to conduct a second site survey, which would not involve any excavation.
el 21 de octubre al lugar situado en Ovčara para realizar un segundo reconocimiento que no comportaría ninguna excavación.
of other treaty bodies, it would be better to start with a temporary transition to three sessions a year, which would not involve any amendment to the Convention.
sería mejor comenzar con una transición temporal a tres períodos de sesiones al año, lo que no exigiría introducir ninguna enmienda en la Convención.
Obama made it clear that this law would not involve any extra expense for the United States deficit,
el presidente Obama dejó claro que esta ley no implicaría ningún gasto extra que añadir a la ya comentada
the threat of force against outer space objects would not involve a ban on the use of force against ballistic missile warheads,
el uso de la fuerza contra objetos situados en el espacio ultraterrestre no implicaría una prohibición del uso de la fuerza contra las ojivas de los misiles balísticos,
its retention on the agenda of the Sixth Committee would not involve any duplication of effort.
el mantenerlo en el programa de la Sexta Comisión no supondría ninguna duplicación de tareas.
ICSC also expressed the view that the approach proposed by the Secretary-General for granting continuing appointments would not involve a competitive process
La CAPI también expresó la opinión de que el criterio propuesto por el Secretario General para otorgar nombramientos continuos no requeriría un proceso competitivo,
The French proposal, however, would not involve approval or denial of status to the organization in question
Ahora bien, la propuesta de la delegación de Francia no conllevaría la aprobación o anulación del reconocimiento
He wished to underscore that the Network would not involve any change in conditions of service,
El orador subraya que la Red no entraña cambio alguno en las condiciones de servicio,
the Committee further recommends that the Secretariat work towards developing a model that would draw on lessons learned and that would not involve the establishment of rigid financial arrangements, which could render such projects more costly
Comisión recomienda también que la Secretaría se esfuerce por elaborar un modelo basado en las enseñanzas y lecciones de la práctica y que no entrañe el establecimiento de un arreglo financiero rígido que podría aumentar el costo de esos proyectos
some members of the Commission considered that a solution should be explored that would not involve the cost implications of a real salary increase.
algunos miembros de la Comisión estimaban que se debería tratar de hallar una solución que no entrañara las consecuencias financieras de un aumento real de la remuneración.
The State party submits that a decision of the AAT based on either or both of these grounds would not involve any distinction upon which a breach of article 26 could be founded
El Estado Parte mantiene que una decisión del AAT fundada en cualquiera de estos razonamientos o en ambos no habría implicado ninguna distinción sobre la que pudiera fundamentarse una vulneración del artículo 26
at which the President had agreed to revive a code of conduct under which Palestinian groups would not involve children in political or armed violence.
durante las cuales el Presidente aceptó restaurar un código de conducta según el cual los grupos palestinos no incorporarán a niños en la violencia política o armada.
security officials of the Russian Federation to confirm the earlier diplomatic reassurances that the exercises would not involve the military bases outside Russian territory,
de seguridad competentes de la Federación de Rusia a que confirmaran las garantías diplomáticas anteriores de que en las maniobras no estarían involucradas las bases militares fuera de el territorio ruso,
stressed that the Convention would not involve“compulsory adjudication of disputes.”11 Instead,[it] would make available to foreign investors and host governments facilities for arbitration of disputes between them.
remarcó que este instrumento no involucraría“la adjudicación obligatoria de diferencias”11.
Results: 60, Time: 0.0866

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish