YOU GO IN SPANISH TRANSLATION

[juː gəʊ]
[juː gəʊ]
salir
leave
get out
go out
exit
come out
date
quit
escape
emerge
departing
tu vas
you will
you're going
you're
you're gonna
do you go
go
marchar
go
leave
march
walk away
move
get away
depart
vas
go
be
come
leave
jump
vayas
go
wow
well
oh
will
is
whoa
navigate
scroll
gee
tú ve
you see
pasas
happens
passes
spend
's going on
's wrong
come
runs
moves
is
becomes
lo tienes
him have
sigues
follow
continue
keep
further
still
go
forward
remain
track
stay

Examples of using You go in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There you go, good boy.
Ahí lo tienes, buen chico.
One of my first followers and supporters in this project Once you go Agile.
Uno de mis primeros seguidores y partidarios en este proyecto Once you go Agile.
raphael, but if you go on like this.
Raphael, pero si sigues así.
But Jacob said,"I will not let you go until you bless me.".
Y él le contestó:«No te dejaré marchar hasta que no me des tu bendición.».
You go to the department store
Tú vete al centro comercial
I will go to Cats. You go to the Russian Tea Room.
Yo iré a"Cats", tú ve al"Salón de Té Ruso.
Here you go, Jane.
Aquí lo tienes, Jane.
Somebody's put the lyrics to Glad to See You Go on their locker.
Alguien puso la letra de Glad to See You Go en su casillero.
You know what happens if you go through with your resignation.
Sabes lo que pasará si sigues con tu renuncia.
That person who let you go then turned
Esa persona que te dejó marchar, que luego dio la vuelta
You go with aunt Maria,
Tú vete con tía María
No, you go to the bed and I will be in in a minute.
No, tú ve a la cama y yo iré en un minuto.
There you go, baby.
Ahí lo tienes, baby.
Graham Reynolds to Score Richard Linklater's Where would You Go, Bernadette.
Graham Reynolds to Score Richard Linklater's Where would You Go, Bernadette».
So if I let you go, I would be a man?
Si te dejo marchar,¿sería un hombre?
Liverpool's that way, you go that way, across that field.
Liverpool está por allí, tú vete por ahí, cruzando ese campo.
You go smoke some pot
Tú ve a fumar marihuana
There you go, Lois.
Ahí lo tienes, Lois.
If I ask him to let you go, Will you promise not to make any trouble?
¿Le dejará marchar, sí le prometo que no causará ningún problema?
You go see to the chickens,
Tú vete a ver los pollos,
Results: 21622, Time: 0.0826

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish