A SECOND READING in Swedish translation

[ə 'sekənd 'rediŋ]
[ə 'sekənd 'rediŋ]
andra behandlingen
other treatment
other therapy
other processing
different treatment
otherwise treated
other medication
other handling
vid den andra behandlingen
andrabehandling
second reading
andra behandling
other treatment
other therapy
other processing
different treatment
otherwise treated
other medication
other handling
andrabehandlingen
second reading
en andra läsning

Examples of using A second reading in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
At its Plenary Session on 7 July 2010, the European Parliament adopted a compromise package agreed with the Council in the hope of reaching a second reading agreement.
Vid sitt plenarmöte den 7 juli 2010 antog Europaparlamentet ett kompromisspaket som rådet godkänt i hopp om att nå en överenskommelse vid den andra behandlingen.
Council with a view to a second reading agreement.
rådet med sikte på en överenskommelse vid den andra behandlingen.
The common position will be sent to the European Parliament for a second reading under the Parliament-Council codecision procedure.
Den gemensamma ståndpunkten kommer att översändas till Europaparlamentet för en andra behandling i enlighet med rådets och parlamentets medbeslutandeförfarande.
The text will be forwarded to the European Parliament for a second reading under the Parliament-Council codecision procedure.
Texten kommer att översändas till Europaparlamentet för en andra behandling enligt rådets och parlamentets medbeslutandeförfarande.
The text will then be forwarded to the European Parliament for a second reading in accordance with the codecision procedure.
Den kommer därefter att överlämnas till Europaparlamentet för den andra behandlingen i enlighet med bestämmelserna om medbeslutandeförfarande.
A second reading agreement is needed to ensure the continuity of the measures which have been carried out over a period of more than 15 years.
En överenskommelse krävs vid andrabehandlingen för att säkra kontinuiteten i de åtgärder som har vidtagits under en period på över 15 år.
This has been very a useful exercise in achieving a second reading agreement on an important proposal,
Det här har varit en nyttig övning i att nå en överenskommelse i andra behandling om ett viktigt förslag,
At a second reading during its plenary session on 16 September 1998, the European Parliament adopted three amendments to the Council's Common Position.
Europaparlamentet hade vid den andra behandlingen vid plenarsammanträdet den 16 september 1998 godtagit tre ändringar i rådets gemensamma ståndpunkt.
Madam President, we have voted today, in a second reading, on the promotion of electricity produced from renewable energy sources in the internal electricity market.
Fru talman! Vi har i dag i den andra behandlingen röstat om främjande av el från förnybara energikällor på den inre marknaden för elektricitet.
That text will be sent to the European Parliament for a second reading in accordance with the codecision procedure.
Texten kommer i enlighet med medbeslutandeförfarandet att översändas till Europaparlamentet för en andra behandling.
to avoid a second reading.
möjligt undvika en andra behandling.
The common position will be forwarded to the European Parliament for a second reading under the Council-Parliament codecision procedure.
Den gemensamma ståndpunkten kommer att överlämnas till Europaparlamentet för en andra behandling enligt medbeslutandeförfarandet mellan rådet och parlamentet.
The common position will be sent to the European Parliament for a second reading opinion under the codecision procedure.
Den gemensamma ståndpunkten kommer att översändas till Europaparlamentet för ett yttrande efter andra behandlingen i enlighet med medbeslutandeförfarandet.
The common position will now be sent to the European Parliament for a second reading according to the co-decision procedure.
Den gemensamma ståndpunkten kommer nu att översändas till Europaparlamentet för en andra behandling i enligt med medbeslutandeförfarandet.
The Council adopted a common position on this proposal on 17 March 2003, before forwarding it to the European Parliament for a second reading.
Den 17 mars 2003 antog rådet en gemensam ståndpunkt om detta förslag som rådet sedan överlämnade till Europaparlamentet inför den andra behandlingen.
The Council will then forward its common positions to the European Parliament for a second reading.
Rådet kommer därefter att översända sina gemensamma ståndpunkter till Europaparlamentet för en andra behandling.
That will allow the discussions between our institutions in the context of a second reading to begin.
Det kommer att inleda diskussionerna mellan våra institutioner inom ramen för en andra behandling.
The text will now be sent to the European Parliament for a second reading under the Parliament-Council codecision procedure.
Texten kommer nu att översändas till Europaparlamentet för en andra behandling enligt parlamentets och rådets medbeslutandeförfarande.
The texts will now be sent to the European Parliament for a second reading opinion under the codecision procedure.
Texterna kommer nu att översändas till Europaparlamentet för ett yttrande vid andra behandlingen enligt medbeslutandeförfarandet.
I am pleased that we reached an agreement and avoided a second reading and possible conciliation.
Jag är nöjd att vi har nått en överenskommelse och kunnat undvika en andra behandling och en eventuell förlikning.
Results: 219, Time: 0.0445

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish