PROVISIONS OF THE DIRECTIVE in Swedish translation

[prə'viʒnz ɒv ðə di'rektiv]
[prə'viʒnz ɒv ðə di'rektiv]
bestämmelserna i direktivet
provision of directive
bestämmelser i direktivet
provision of directive
bestämmelserna i direktiv
provision of directive

Examples of using Provisions of the directive in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
efficiency of almost all the provisions of the Directive could be further enhanced by putting a stable post-2020 policy framework in place.
ändamålsenligheten och effektiviteten hos nästan alla bestämmelser i direktivet kan förbättras ytterligare genom inrättande av en stabil politisk ram för tiden efter 2020.
The provisions of the Directive must be properly applied and enforced on the ground"act as agreed" principle.
Bestämmelserna i direktivet måste tillämpas korrekt i praktiken principen om att agera enligt överens kommelse.
General provisions of the Directive applicable to workers on board SFVs in particular, night work.
Allmänna bestämmelser i direktivet som är tillämpliga på arbetstagare ombord på sjögående fiskefartyg särskilt nattarbete.
For these reasons, the provisions of the Directive should be derogated from to establish a market stability reserve.
Undantag från bestämmelserna i direktivet skulle därför behövas i syfte att skapa en stabilitetsreserv för marknaden.
In addition, several key provisions of the Directive are unclear or difficult to implement in practice.
Dessutom är flera viktiga bestämmelser i direktivet oklara eller svåra att tillämpa i praktiken.
Spain have correctly adopted more than 85% of provisions of the Directive.
Spanien har antagit mer än 85 procent av bestämmelserna i direktivet på ett korrekt sätt.
To maintain coherence with certain provisions of the Directive, it is necessary to align the provisions of Article 6(2)
För att konsekvensen med vissa bestämmelser i direktivet skall upprätthållas är det nödvändigt att ändra artikel 6.2
clarity in the application of the provisions of the Directive.
mer konsekvent tillämpning av bestämmelserna i direktivet.
as this already follows from other provisions of the Directive.
detta redan följer av andra bestämmelser i direktivet.
It will not prevent anyone from following the provisions of the directive if they so wish.
Det kommer inte att förhindra någon från att följa bestämmelserna i direktivet om de så önskar.
Following the lodging of a complaint, the attention of the Commission has been drawn to the application of these provisions of the Directive, by the Dutch Media Commission Commissariaat voor de Media.
Till följd av klagomålet från de nederländska myndigheterna(Commissariaat voor de Media) har kommissionen uppmärksammat tillämpningen av dessa bestämmelser i direktivet.
Both countries have adopted transposition measures in the meantime, but some of the provisions of the Directive still remain non-transposed.
Båda länderna har under tiden antagit införlivandeåtgärder, men en del av bestämmelserna i direktivet har fortfarande inte införlivats.
The classification of waste facilities is a crucial matter since it determines the application of important provisions of the Directive.
Klassificeringen av avfallsanläggningar är en viktig fråga eftersom det avgör tillämpningen av viktiga bestämmelser i direktivet.
When the costs of healthcare are reimbursed according to Chapter III of this Directive, the provisions of the Directive apply.
När vårdkostnaderna ersätts enligt kapitel III i detta direktiv gäller bestämmelserna i direktivet.
The new article 10b refers to other provisions of the Directive on mergers and divisions.
I den nya artikel 10b hänvisas till andra bestämmelser i direktivet om fusioner och fissioner.
54 give Member States more time to implement certain provisions of the directive.
54 får medlemsstaterna mer tid för att genomföra vissa bestämmelser i direktivet.
procedures need to be developed to fully implement the provisions of the Directive e.g. Art.
förfaranden måste utvecklas för att till fullo kunna genomföra bestämmelserna i direktivet t. ex.
Where the type meets the provisions of the Directive, the notified body shall issue an EC-type-examination certificate to the applicant.
Om typen uppfyller bestämmelserna i detta direktiv skall det anmälda organet utfärda ett EG-typprovningsintyg till den sökande.
when will the provisions of the directive and the law which you mentioned to us start being applied?
När kommer bestämmelserna enligt direktivet och enligt den lag som ni nämnde att börja tillämpas?
The provisions of the directive do not in themselves entail a restriction contrary to the principle of freedom of expression
Bestämmelserna i direktivet utgör inte i sig en begränsning som står i strid med den allmänna principen om yttrandefrihet
Results: 352, Time: 0.0783

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish