SHOULD BE ONE in Swedish translation

[ʃʊd biː wʌn]
[ʃʊd biː wʌn]
bör vara en
ska vara en
måste vara en
borde vara en
skall vara en

Examples of using Should be one in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Water should be one of the purest things we consume.
Vatten bör vara något av det renaste vi konsumerar.
VET should be one of the first new target areas to benefit from greater mobility.
Yrkesutbildningsområdet bör vara ett av de första som gynnas av den ökade rörligheten.
Cultural and linguistic diversity should be one of the driving forces of the progress initiated by the World Summit.
Kulturell och språklig mångfald bör vara en av drivkrafterna bakom den utveckling som världstoppmötet ger upphov till.
Enhancing the quality of life of the aging population should be one of the European Union's priorities.
Att förbättra den åldrande befolkningens livskvalitet bör vara en av EU: prioriteringar.
so rust should be one of your main concerns while looking for a 1961 Jaguar XKE.
så rost ska vara en av dina främsta problem när du letar efter en 1961 Jaguar XKE.
the populations of Baltic countries should be one of the EU's main priorities.
befolkningarna i Östersjöländerna bör vara en av EU: främsta prioriteringar.
Clearly, tax harmonization should be one of the main objectives for those who wish to proceed on the path towards a federal Europe that is economically prosperous and socially just.
Det står klart att skatteharmoniseringen måste vara en av de främsta målen för alla som önskar framskrida på vägen mot ett federalt, ekonomiskt blomstrande och socialt rättvist Europa.
But I don't think that technology should be one of those challenges. Instead, it should help us reach our goals.
Men jag tycker inte att tekniken ska vara en av dessa utmaningar, i stället ska den hjälpa oss att nå våra mål.
Clearly, aid in this area should be one of the priorities of the support provided by the European Union.
Det är tydligt att bistånd inom detta område bör vara en av prioriteringarna i det stöd som ges av EU.
We are delighted to agree that the issue of human rights should be one of the issues tackled within the negotiations on the agreement, of course.
Vi instämmer helhjärtat i att den människorättsliga frågan naturligtvis måste vara en av de frågor som behandlas inom ramen för avtalsförhandlingarna.
the output file should be one of the input formats.
den utgående filen ska vara en av de ingående format.
It should be one of the principal tasks of the EU to ensure that women are placed at the centre of development work involving the EU.
Det borde vara en av EU: främsta uppgifter att se till att kvinnor placeras i centrum för utvecklingsarbetet inom EU.
The global approach to migration should be one of the important starting points in this connection.
Den globala ansatsen för migration bör vara en av de viktiga utgångspunkterna i detta sammanhang.
Type-(Required) Indicates what kind of a widget it is, and should be one of the valid widget types listed below.
Type-(Obligatoriskt) Anger vilken typ av widget det är och ska vara en av de giltiga widgettyper som anges nedan.
The question therefore arises as to how the pressure can be kept up. In my opinion, this should be one of the crucial points in the evaluation.
Frågan är alltså hur man skall kunna behålla trycket, och jag anser att detta måste vara en av de avgörande punkterna i utvärderingen.
I think that this should be one of our top priorities,
Jag anser att detta borde vara en av våra främsta prioriteringar,
consist of H2 O, and that coldness should be one of its properties.
vatten skall bestå av H2O och att kyla skall vara en av dess egenskaper.
Two-thirds believe that tackling poverty in developing countries should be one of the European Union's main priorities.
Två tredjedelar anser att fattigdomsbekämpning i utvecklingsländerna bör vara en av EU: främsta prioriteringar.
Tell us about your plans for the winter and why YOU should be one of the participants.
Berätta om dina planer för vintern och varför just DU ska vara en av deltagarna på kursen.
Reducing unemployment should be one of their main objectives alongside the goal of maintaining competitiveness.
En minskad arbetslöshet borde vara en av deras huvudmålsättningar vid sidan av ett bibehållande av konkurrenskraften.
Results: 120, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish